论文部分内容阅读
青田石雕,因风格写实而尚易,精妙而大器,素有“天下第一雕”之美誉。石雕艺人们尊崇原石之美,因材施艺、依色取巧,赋予了青田石艺术的生命和灵魂。2006年,青田石雕入选第一批国家级非物质文化遗产名录。随着青田石雕小镇入围省级首批特色小镇创建名单,这个古老而美丽的产业迎来了黄金机遇。石雕小镇坐落在青田县山口镇,不久的将来,这里将落成一个传统工艺与现代科技相结合的石雕产业园,还
Qingtian stone, style and realistic because of the style is still easy, sophisticated and large, known as “the best in the world carved” reputation. Stone carving artists respect the beauty of the original stone, according to the material Shi Yi, according to the color of clever, given Qing Tian stone art of life and soul. In 2006, Qingtian stone carved into the first batch of national intangible cultural heritage. As Qingtian stone town was shortlisted by the provincial first batch of featured towns to create a list, this ancient and beautiful industry ushered in the golden opportunity. Stone Town is located in Qingtian County, Shankou Town, near future, here will be completed by a traditional craft and modern science and technology combined stone industrial park,