论文部分内容阅读
今年6月以来,阿里巴巴、百度等互联网巨头强势闯人中国金融界,中国传统金融业“互联网化”的进程也明显提速,互联网与金融“双向融合”的趋势正在加强。6月,中国互联网巨头阿里巴巴上线理财业务,用户可将用于购买商品的周转资金存入名为“余额宝”的产品,即可自动购买天弘基金旗下的“天弘增利宝”货币基金。到9月末,只与“余额宝”对接的“天弘增利宝”货币基金,资金规模已达556.53亿元。而经过“双11”中国购物狂欢
Since June this year, Internet giants such as Alibaba and Baidu have stormed into the Chinese financial sector. The process of China’s traditional financial industry has also been markedly accelerated. The trend of “two-way convergence” between the Internet and finance is being strengthened. In June, the Internet giant Alibaba launched the online wealth management business. Users can deposit the working capital used for the purchase of goods into a product named “Balance Bao” to automatically buy Tianhong Zengli Po “Monetary Fund. By the end of September, the ”Tianhong Zenglibao“ ”Monetary Fund“, which was only linked to ”Yuansubao“, had a capital of 55.653 billion yuan. And after ”double 11" China shopping carnival