试论马丁·路德与玄奘翻译技巧之异同

来源 :船山学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:apple2008zxffxz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
马丁@路德(Martin Luthet,1483-1546年)是十六世纪德国宗教改革运动的著名领袖、翻译家,他所翻译的<圣经>被誉为"第一部民众的<圣经>",是西方翻译史上对民族语言的发展产生巨大而直接影响的第一部翻译作品.马丁@路德在翻译理论方面的观点主要有三,即:翻译必须采用民众的语言;翻译必须注重语法和意思的联系;翻译必须遵循七原则.其中,翻译的七原则指的是与翻译技巧有关的七条细则.
其他文献
节能服务企业项目融资效率评价是提高既有建筑节能改造项目高效运行的重要手段。在分析ESCO项目融资特征的基础上,构建项目融资效率的评价指标体系;运用物元分析方法建立评价
随着公民社会日渐成熟与完善,农村广大农民群众日益完善与独立,并得到了充分发展,尤其是在农村生态文明建设进程中发挥着越来越大的积极作用。在这一形势下,各地政府及相关部门应
随着社会的发展和基础教育改革的不断深入,新的教育思想、新的教学理念、新的课程目标,必然要求有与之相适应的教学模式。高中体育与健康课一般每周只有两课时,每节课只有45分钟
从当代篮球运动发展的趋势看,目前篮球运动正朝着高速度、高空优势、强对抗相结合的方向发展,对队员的技术水平等各个方面都提出了更高的要求,特别是篮板球的拼抢显得尤为关键。
传统民本思想经历了萌芽、形成、成熟和展拓深化的发展过程.其固有的内在矛盾影响中国政治统治几千年,并继续发生影响.毛泽东以人民民主专政的方法基本上解决了其内在矛盾,但
新时期的地理教学要以学生发展为本,改变学生单纯接受式的学习方式,建立和形成充分调动、发挥学生主体性的探究式学习方式,提高学生学习地理的兴趣,使学生掌握分析问题、解决问题的方法,培养他们的创新意识和创新精神。作为地理一线教师,笔者深深体会到教学改革中的困难与幸福。  一、教学改革的困难  1.习惯成自然——难改  站在讲台上,洋洋洒洒,灌了一节课;不让灌,难。遇到难题,从头到尾讲一遍;不让讲,难。上
笔者在文中对资产阶级改良派的思想家魏源的法治观进行了综述,指出其法治观的主要内容表现为:法是一种治国工具,治法在人,因势立法,因势变法.同时,笔者对其法治观进行了历史
曾国藩的宋诗派的诗学观、桐城派的古文观,皆随其理学哲学观的确立而形成.至其发展与变化,却又颇为复杂.曾氏前沾滞于诗,后期专注于文,其文艺观亦即由诗而入,从文而出;宋诗派
本文就我国机械工业发展状况及存在问题做以论述,并提出相应对策。
江泽民批判地吸收了中国传统文化中的"求真务实"、"实事求是"、"气化日新"等思想精华,丰富和发展了党的思想路线;批判和吸收了中国传统文化中的"知行合一"观和辩证法思想精华