专为舞者们准备的美剧

来源 :尚舞 | 被引量 : 0次 | 上传用户:guohuiwh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
身为舞者的你,是否也钟情于跟舞蹈有关的美剧呢?这些美剧有些是根据舞者真实故事改编,有些为了炫舞技,特邀舞者亲自出演,有些为追随舞者的日常生活,运用类似纪录片的手法拍摄。偶尔,我们会在剧中看到些熟悉的优秀舞者,艰辛的学舞路,优秀的编舞情节,或感人或励志的故事,是否也能从他们身上看到你的影子? As a dancer, are you in love with the beauty of dance-related drama? Some of these American plays are adapted from the true story of the dancers, some of them are fancy dancers, specially invited dancers starred in, and some follow the daily life of dancers , Using similar documentary shooting techniques. Occasionally, we can see some familiar dancers, hard-working dance roads, excellent choreography, touching stories or motivational stories in the play. Can we see your shadow from them?
其他文献
随着社会的快速发展,我国的经济水平也不断的提高,会计学的专业人才是经济不断发展的前提条件。本文主要分析了会计专业高素质复合型人才的重要性,针对会计教学中存在的问题
几天前,去西雅图去开会,遇到了康开丽小姐,会后,她带我去拜访Bruce——就是30年前突然去世的李振藩,字小龙。很简单的方形红色墓碑上刻了几个字:李振藩,截拳道之创立者,1940
诗人走了。我没去送鲜花,也没去看望他的女儿。是因为我知道,如今什么安慰的话语都显得苍白无力,只有她自己坚强才是最有用的。几十年,父女相依为命,我确信她能体会公刘的坚强。没
我手里保存着吴祖光老的四封信,其中三封是写给我的,一封是写给《湘声报》总编的。  1996年我供职的《湘声报》改版,新辟“文化、人物”副刊,每周一版。我是这个版面的责任编辑。大概是这年2月份的某一期,有我的一篇文章,仅七百余字,现全文引录:  近读《湘泉之友》特刊,上有吴祖光先生为湖南湘泉酒厂的题词——“生正逢时”。重读吴老墨迹,倒使我想写这篇小文了。  去年夏初,吴祖光作为全国政协委员赴湘视察团
一次的成功可能需要用一百种、一千种的方法去实践,而如果想放弃对成功的追逐,则只需一个小小的借口,即可为失败找到一个冠冕堂皇的理由。 ——超导格言 One success may re
我国阀门制造企业近年来虽然在规模上不断增长,然而仍然存在着不少问题阻碍着向前发展,阀门企业要求提供市场竞争力的需求越来越强烈。对阀门制造企业而言,在外部资源越来越
可以说中国现在有几类晃晃———有一种是“航道之内的晃晃”,这种晃晃虽然也在晃,但还未离谱。比方一个作家,他虽然没有始终坚持写高尚理想的小说,有时媚俗写点低级情趣招徕读者
前不久,我去拜访一位老领导,在他家中发现一张聂荣臻元帅1957年9月出访苏联的珍贵照片。询问其来历,原来是他在撰写《赵寿山将军》一书时,赵的夫人黄居仁女士提供的。但老领
1引言如今,社会的不断发展,不同领域交流的激增已经成为共识。作为国际之间沟通的枢纽,翻译的重要性和必要性也大大提高。然而先进的信息技术广泛地渗透,传统的翻译似乎面临
吕雷,1947年生于重庆,籍贯广东省惠东县,1968年上山下乡到国营电白曙光农场(后改为广州军区生产建设兵团九师八团)当割胶工人,历任团、师文艺宣传队创作员、副队长、兵团文