论文部分内容阅读
56年前的10月1日,毛泽东在天安门城楼大声宣告:“中国人民站起来了!”这,是中国人民播下的一粒幸福的种子,它标志着一个旧时代的终结。在此后的56年里,它生根发芽,茁壮成长——各族人民在中国共产党的领导下,以无可比拟的集体智慧和力量在960万平方千米的神州大地上创造出一个又一个奇迹。半个多世纪以来,中国人民独立自主,自力更生,改革开放,在中国共产党的领导下走出了一条中国特色的社会主义道路,并获得了巨大成功。在这硕果满枝的10月,让我们以响彻云霄的声音发出最浓情的问候——中国,你好!
On October 1, 56 years ago, Mao Zedong announced loudly at the Tiananmen tower: “The Chinese people have stood up!” This is a seed of happiness sown by the Chinese people. It marks the end of an old era. In the ensuing 56 years, it took root and thrived. The people of all ethnic groups under the leadership of the Communist Party of China created a miraculous miracle in the vast land of 9.6 million square kilometers with unparalleled collective wisdom and strength. . For more than half a century, the Chinese people have become independent, self-reliant, and reform and opening up. Under the leadership of the Chinese Communist Party, they have embarked on a path of socialism with Chinese characteristics and achieved great success. In this fruitful October, let us send our deepest greetings in a loud voice - China, hello!