论文部分内容阅读
中药的剂型改制,目前已有不少中药厂在实行,中医院、中医联合诊所自制自用的更多.这些制成品不但在国内销量很大,而且远销国外新加坡、马来亚等地,但因制造方法和剂型含量有些还未一致,因此在疗效上亦多不相同.我们认为,中药剂型的改制应当是在中医的原有基础上进行的.主要根据中医用药的特点,把中药配制的经验和现代科学方法结合起来,并不是把西药制药方法,机械的搬来应用.因此改制的剂型,以不含酒精或含极少酒精为原则.除膏剂外,大部分液体制剂,应采用密闭提取和连续提取,可以不需要浓缩.无论复
There are many traditional Chinese medicine plants that are currently implementing traditional Chinese medicine formulations. Chinese medicine hospitals and Chinese medicine joint clinics make more of their own use. These finished products are not only sold in large quantities in China, but also exported to foreign countries such as Singapore and Malaya. However, due to the fact that the manufacturing methods and dosage forms are not yet consistent, there are many differences in efficacy. We believe that the restructuring of the Chinese pharmaceutical type should be based on the original practice of traditional Chinese medicine. The preparation of traditional Chinese medicine is based on the characteristics of traditional Chinese medicine. The combination of experience and modern scientific methods does not apply Western medicine methods and machinery. Therefore, the formulas to be reformed are based on the principle of non-alcoholic or minimal alcohol. Most of the liquid preparations except pastes should be used. Closed extraction and continuous extraction, no need to concentrate.