论文部分内容阅读
中国古代文学史上,“传奇”一词先後被赋於三种文体意义:唐人小说、元人杂剧、明清的文人南戏。而它们在当时皆有各自被普遍接受的通用名称,分别是传记(或“杂传记”)、杂剧、南戏,所以,以“传奇”赋名之,相对於那时的通用称名来说即属於“改称”。对於同一种文体来说,“传奇”称名与当时的通用称名所基於的立场和观念是不同的。而对於这三种文体来说,它们被赋名“传奇”,所基於的观念和立场,所着眼的文体属性和价值是前後相承、密切关联的。在此过程中,“传奇”一词在文体归类意义上被注入了两个重要的内涵:一是强调这三种文体的文学属