目的论视角下的英语翻译策略研究

来源 :长江丛刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:reza777
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译目的论视角下的英语翻译和传统英语翻译表现出很大的差别,在传统的英语翻译工作中,一般是通过以原文为中心的结构主义翻译理论进行翻译的,翻译过程中非常注重原文的词汇和句子。而在目的论视角下,英语翻译应该是以翻译的目的为法则进行的,在翻译过程中的翻译行为也是由最初确定的翻译目的为指导。本文主要阐述了在目的论视角下的英语翻译策略,旨在为英语翻译工作者提供一定的参考。 English translation in the perspective of translation teleology shows great differences from traditional English translation. In the traditional work of English translation, translation is generally based on the original text-centered structuralist translation theory. In the process of translation, the English translation focuses on the original Vocabulary and sentences. In the perspective of teleology, English translation should be based on the principle of translation. The translation in translation is also guided by the original translation purpose. This article mainly expounds the strategy of English translation in the perspective of teleology, aiming to provide a reference for English translators.
其他文献
今年以来天津口岸汽车进口成倍增长,以1~2月的海关统计来看,天津口岸进口汽车2.54万辆,价值8.9亿美元,分别比上年同期增长1.2倍和1.3倍。天津口岸汽车进口总量的98.4%以一般贸
11月15~16日,G20峰会在土耳其安塔利亚举行。始建于公元前2世纪的安塔利亚是土耳其地中海西海岸最大的城市,被称为土耳其旅游业的明珠。这个亚欧文化完美结合的国度,通过G20峰会,让人们再次体会到它的蓝色魅力。  此次峰会上,中国的“五年规划”成为世界的新焦点,中国“一带一路”的战略为土耳其华人旅游业从业者带来新的商机。土耳其政府也看到了中国人的消费能力,2015年出台的土耳其旅游签证新政,让中
任务型教学法是教育部制定的中学英语课程标准所推荐和提倡的外语教学法,在我国非语言类课程的教学中运用较少。将结合高中数学课程教学实践,分析任务型教学法的特点和任务设
相比于城镇而言,偏远山区小学英语教育相对落后。这种落后体现在多个方面,比如师资,设备等等。本文深入研究了偏远山区小学英语教育现状,分析造成这种现状的原因,并提出了相
当下影视艺术在多元审美文化的冲击下不再以单一的形式存在,人们正在经历着一个全新的审美生存环境。尤其是改革开放以来,中国社会政治经济的变革对文化影响十分巨大。中国整个
现今社会,大多数人都在为留住自己的某一瞬间更加喜欢使用摄影来表达而不是绘画,所以摄影得到了不断的完善和发展,但是在今天摄影已经不再单单的作为一种简单的记录手段,作为一种
作为我国电视节目主要表现形式的电视文艺晚会,深受大众喜爱,但是面对人们对文艺晚会的要求越来越高,导演们也在不断思考采用何种形式才能够更好地表现主题,烘托气氛。本文从纪实
海洋环境监测系统的能力分析直接关乎船舶工程等相关产业的发展、海洋资源的合理利用以及海洋生态系统建设。文章在关键技术等概念基础上,提出体系工程中元技术概念;结合DEMA
中国画“空白”,从广义上来说,是指中国绘画作品中笔墨颜色并没有涉及到的地方,这也相当于书法作品中所说的“布白”。单就中国绘画而言,空白可谓是一个必不可缺的组成部分,它在中
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊