论文部分内容阅读
“自古名医多长寿”,从历史文献的记载可以发现,在我国古代的名医长寿者很多,如孙思邈102岁,王冰94岁,成无己93岁,钱乙80岁,刘河间80岁,朱丹溪77岁,李东垣71岁,薛雪89岁,赵学敏86岁,吴鞠通84岁。现代中医继承了前代的养生经验,长寿者也很普遍。这正符合《黄帝内经》中“其知道者,法于阴阳,和于术数,食饮有节,起居有常,不妄劳,故能形与神俱,而尽终其天年,度百岁乃去。”华夏出版社近期出版了李俊德主编的《名老中医谈养生之道》,收集目前在世的171位名老中医的养生经验“将百余位名老中医的养生经验奉献给大家”。其中许多文章也非常适合本刊读者,经征得编者与出版社的同意,现摘出其中部分内容连续刊登,以飧本刊读者。
There are many ancient longevity doctors in our country, such as Sun Sijie 102 years old, Wang Bing 94 years old, Cheng Nengji 93 years old, Qian Yi 80 years old, Liu He 80 years old , Zhu Danxi 77 years old, Li Dongyuan 71 years old, Xue Xue 89 years old, Zhao Xuemin 86 years old, Wu Ju Tong 84 years old. Modern Chinese medicine inherited the health care experience of previous generations, longevity is also very common. This is in line with the “Yellow Emperor” in the “people who know, the law in the yin and yang, and the number of operations, food and drink sections, daily life, not labor, it can form and God, and the end of its year, degree Centennial is going. ”Huaxia Publishing House recently published the article“ Famous TCM Practitioners Talked about Health Care ”edited by Li Junde and collected health experience of 171 famous traditional Chinese medicine practitioners who are currently alive.“ Dedicating over 100 famous TCM practitioners everyone”. Many of these articles are also very suitable for our readers. With the consent of editors and publishing houses, some of the articles are now extracted and published continuously in order to readers.