不知何处是他乡——马来西亚华人文化掠影

来源 :侨园 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fengliguo1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
乘上从北京飞往吉隆坡的飞机,马来西亚多民族和谐共处的情景就为我留下深刻的印象,身着碎花沙龙的空姐无论是马来族、华族、印度族的,送给你的都是甜蜜和微笑;有关的飞行常识,也是先后用马来文、英文、华文次第播出,不管你是使用何种语言的旅客。都会有一种宾至如归的感觉。这使我想起一句古话:“但使主人能醉客,不知何处是他乡。”而这也正是我在马来西亚访问的深切感受。 Taking the plane flying from Beijing to Kuala Lumpur, I was impressed by the harmonious coexistence among Malaysians in Malaysia. The flight attendants, who are dressed in floral salon, are from Malay, Chinese and Indian. All are sweet and smiling. The common sense of flying is also broadcast in Malay, English and Chinese, no matter what language you are using. There will be a feeling of home away from home. This reminds me of an old saying: “But to make the host a drunkard, I do not know where it is,” and that is exactly what I felt during my visit to Malaysia.
其他文献
踢狗被咬伤责任在谁?一天,村民张某酒后骑着一辆自行车东倒西歪地往家赶,途经同组村民任某家门口,张某遂下车与任闲谈了几句。张某欲离开时,见任某家养的一条狗正在吃食,就踢了狗一
一名正厅级干部、贵州省人大代表,面对荣誉、地位、权力,他陶醉了,进而向金钱伸手,坠入了罪恶的深渊。“莫伸手,伸手必被捉”,“贪厂长”郭文彦等人当然也逃脱不了这个定律。请看:一
美国人种繁多,形形色色,落到我眼里的也是形形色色。“诚实是最好的政策”对美国人来说,信任和真实最为重要。依孔子的说法:“政者正也。子率以正,孰敢不正?”这是对政治领
今日琉璃厂,远远不是乾隆时代李文藻笔下的那条“东西二里许”的狭小街巷,也不是50年代由鳞次栉比的私营店铺缀成的一条旧街,十年浩劫遗留的斑痕,在这里也已涤荡净尽。1985年
魏晋时期在中国历史上可说是最乱乎的节段之一。也是视人命如草芥的社会现实。晋朝的统一从表面上看似乎是结束了近百年的三国纷争,却很快又开启了更加纷乱的五胡十六国、南
王甜简介:女,四川渠县人,1998年毕业于四川师范大学文学院,同年入伍,现为成都军区政治部文艺创作室创作员兼《西南军事文学》编辑部编辑。中国作家协会会员、鲁迅文学院第十
世纪混乱的视野惟有过时的竖琴的寂静是珍贵的在上个世纪的被强行掐断的诗歌岁月里,女诗人潇潇的诗歌透越了世纪性的牢笼,潜行下来,她的诗歌里的“外省的大雪”和我们心脏里
在我很小的时候,就从课本中知道在中国的西边有条丝绸之路,这条用五彩斑斓的丝绸铺就的路,在我幼小的心灵中觉得竟是那样的绚丽多姿、神奇迷人。待我长大成人后,才逐渐认识到
看着眼前熟悉又陌生的一切,他早已经不记得这是在上辈子还是这辈子,他已经有三十余年没有回过这里了,从他踏出这里的那一刻起他就再也没有回来过。作为一个成功的企业家,他认
鲜花入馔,古已有之。早在两千多年前,我国的养生家、道家、僧家,出于养生保健、延年益寿的需要,就常以菊花伴食。大诗人屈原的《离骚》中也有“朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之