中国留学僧在缅甸

来源 :广东佛教 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pj00000pj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
音乐,是世界共同的语言,无边弗届,不受时空、国界、种族、宗教的限制,可以表达人类心灵的情感。一首神圣的佛教乐曲,或虔诚的佛赞,往往能把人的心灵升华圣洁的境界,就宗教弘传而言,音
摘 要:幽默是一种特殊的语言现象,是一种智慧的体现。对幽默的鉴赏主要取决于对语言的反应能力。框架语义学作为认知语言学的一个重要组成部分,对幽默有着恰当的解释力。本文以英汉幽默为例,把能够获取幽默效果的手段分为“双关、突降、急智”三种,根据框架语义学的框架转换、原型理论和视角等解读这三种手段所达成的幽默效果。  关键词:框架语义学 框架转换 原型 视角 幽默解读  一、引言  幽默是
新疆区内初中班的汉语教学对未来全疆的双语教育,对提高边远地区少数民族学生的素质有着深远的影响。多元智力理论提倡促进学生全面发展,提高学生的综合素质。本文将多元智力理
每回游乐山凌云寺,我总是在海师洞前盘桓番。这本是东汉时期的崖墓洞,深不足十米,高不过二三米,幽暗,潮湿,寒气逼人。透过历史的烟云,我在这里寻觅唐代嘉州(今乐山)民工抡锤挥錾修凿
摘 要:本文探讨了功能语言学的主位推进模式理论在语篇翻译中的应用。翻译过程中,正确把握英汉两种语言的主位推进模式,有助于再现原文的信息结构和整体的语篇效果。英语和汉语属于不同的语系,英语是主语突出型语言,汉语是话题突出型语言。在翻译过程中,要根据具体情况保留、部分调整或重构原文的主位推进模式。
后进生转化工作初探虞法弟学校教育工作在全面贯彻党的教育方针、促进全体学生德、智、体、美、劳全面发展的同时,还要着力培养尖子生和努力转化后进生,这是两项具有重大意义的
一阵滴铃铃的电话声响起来,抓起一听原来是我的老母亲:“快去放生吧,刚才门口有个卖龟的,总共七只我全买下来了,赶快去放了吧!”
也谈刘基接受朱元璋聘用的思想动机黄月林刘基,字伯温,浙江青田人,出身于书香地主家庭。他的祖父刘庭槐曾做过元朝的太学上舍,父亲刘是遂昌教谕,刘基本人14岁进郡库学习,20岁中了进士,被