论文部分内容阅读
特高压电场下RTV绝缘子积污规律研究
【出 处】
:
环境技术
【发表日期】
:
2016年04期
其他文献
当翻译被置于社会历史背景下考察的时候,翻译就不仅仅是一种语言到另一种语言的转化,而是一种跨文化的交际活动。在这种跨文化的交际活动中,译者的两难境地更为突出:一方面要考虑对原文的忠实,另一方面要创造出自己独特的风格。因此,在文化转向的大环境下,研究译者的创造性叛逆显得尤为重要。 作为19世纪西方汉学界最有影响力的汉学家,理雅各一直追求忠实的原则。他的1871年的《诗经》英译本被视为异化翻译的典范,
学位