浅论中国后工业时代建筑的保护与再利用

来源 :长春理工大学学报(高教版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:flyindirty2008
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文主要对多元价值观下的老工业城市空间设计理念进行了深入的阐述,并结合已有理论与现存案例做了具体的分析。选题的最终意义,在于以现代城市的空间、时间遗产为主体的实践性研究,并探索出一套可实施的可持续发展的保护与再利用的设计思路与方法。 This article mainly elaborates the concept of space design of old industrial cities under multiple values, and makes a concrete analysis based on existing theories and existing cases. The ultimate significance of this topic lies in the practical research based on the space and time heritage of modern cities, and explores a set of design ideas and methods that can be implemented to protect and reuse sustainable development.
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download and view, this article does not support online access to view profile.
莽莽昆仑,玉殿凌霄;汤汤瀚海,玉枣天娇。张骞通西域之行营,文明萃东西之前哨。昆玉新城,凛山海万古之坤仪;复兴伟业,领汉唐千载之风骚。昆岗南麓,塔漠北皋;喀什东邻,和田西郊
一阵轰隆,顿时烟硝弥漫、如烟似雾。那一场雨,使历史洪流改道,大雨如琴弦一般粗,密不容针地在天地之间奏起了命运交响曲。尔后雨过天晴,地面上多了个水塘,60多年来这水塘从未
随着军改大幕拉开,中国军队深化改革将面临新一轮裁军。回忆中国的精兵之路,从建国初期到1985年百万大裁军,到20世纪初的裁军20万,再到本次裁军30万,裁军,成为中国军队现代化
水的形状该项目的主要目的是把纪念碑喷泉和广场以及附近的景观联系起来。选择雕塑喷泉的原因来自于把城市和社区以及纪念碑高度融合的愿望,从而使整个广场有重新定位的基础
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download and view, this article does not support online access to view profile.
The mineral admixture slurry was made by wet-discharged fly-ash (WDFA) promoted by matrix bonding component (MBC), and the strengths, hydration products change
一个国家级长跑运动员一天早晨训练时死在了跑道上,是被人从背后用尖锐的利器击打致死的。法医摸了摸尸体说:“尸体还有体温,看来被害时间不长。” A national long-distanc
1.To one’s last breath 生命不息,奋斗不止情景对话:A:The security guards who protect leaders of countries are trained to 1.To one’s last breath, life ceases, s
在英语的表达中,表示“提建议”的方式各种各样,但我们“提建议”也要讲究方法.下面飘英语句子的四种类型来分别探讨其句型及用法:    一、用一般疑问句的方式    1.Shall we(I)…?以Shall开头的一般疑问句,后面要接动词原形,意思是“我(们)做……好吗?”。如:  Shall we go for walk?我们去散步好吗?  Shall I show you how to use t