汉语流水句及其英译

来源 :青春岁月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:vingf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
流水句是汉语长句中的一种典型句式,最能体现汉语的意合。英译时,不论是口译还是笔译,必须了解汉英句式的特点和差异,重视句子功能和意义的把握,在分析语法的基础上,把握句子的语义关系和内在逻辑关系,并根据语法和语义分析,对句子进行拆分,在分译的基础上根据句意和句子内在逻辑关系重新组合,运用恰当的衔接使句子自然通顺,体现出英语的形合。
其他文献
针对往复式压缩机状态监测和故障诊断的需求,提出一种基于旋转编码器的高精度同步数据采集技术方案。根据该方案设计了示功图数据采集硬件系统,并开发了示功图数据采集系统软
皮带运输机是一种连续皮带运输机械,被广泛应用在矿井、电厂、港口、钢铁企业以及轻工业的生产线,即可以运送散状物料,也可以运送成件物品。在煤矿的开采过程中,皮带运输机的作用
加强三基工作是固本强基的战略任务,是科学发展的坚强保障。大庆榆树林油田开发有限责任公司进一步加强三基工作,夯实基础管理,确保企业走上科学和谐可持续的兴企之路。
中国特色协商民主是体现马克思人民主体思想的民主政治实践模式,是超越资产阶级狭隘性的人民民主,彰显了社会主义民主的政治优势。权力主体、实践主体和价值主体形成了中国特
<正>藤野先生是鲁迅在日本留学期间的一位老师。他的严谨、热诚、对中国新医学的期望,尤其是维护中国尊严的博大胸襟,得到了鲁迅的无比敬佩,让其终生难忘。受到藤野先生器重
随着社会的发展与进步,网络的应用已经成为人们生活中所必不可少的重要工具,我们的生活已经进入到新媒体时代。广播作为最先出现在大众眼界中的传媒也经过时代长河的洗涤,经
<正>患者,40岁女性,嘉兴本地人,餐厅洗碗工,因"发作性咳嗽气喘3年余,发热伴全身酸痛3天"于2014-04-11入院。患者3年余来反复发作性咳嗽、气喘,严重时伴有喉头喘鸣音,好发于冬
会议
目的观察急性肺动脉栓塞患者(APE)血浆中的D-二聚体水平与死亡率的关系。方法记录2003~2007年在我院住院的PE患者的一般临床信息、主要实验室检查、主要治疗措施及临床转归情