英语习语的引申意义以及如何正确翻译的研究

来源 :教育探索 | 被引量 : 0次 | 上传用户:JZH122
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
习语即习惯用语,在广义上它包括谚语、成语、俗语和格言等.习语是一种形象化的语言,是英语经长时间使用后提炼出来的短语和短句.它适宜用来比喻其他的事物,使事物更具有鲜活的特征,具有短小精悍,干净利落,易懂易记,说起来顺口,听起来入耳等特点.下面从动植物、人体、日常用品等方面来讨论英语习语的引申意义以及如何正确翻译出它们的意义.
其他文献
金沙滩,  银沙滩,  我在沙滩造小船。  工具呢,  很简单,  就是一双小脚板。  我走走,  你看看,  身后小船一串串。
关于建立科研院所内部控制系统的探讨张鲜芳实现“九五”和到2010年我国经济建设的主要奋斗目标,审计机构和广大审计工作者要通过深入贯彻“严肃财经纪律,加强审计监督”,维护高效运
科学链接这首诗里提出一个问题:海水弥漫的地方,可以变成陆地,种植桑树和庄稼,成为一片人们可以居住的桑田吗?陆地也会沉没,变成一片汪洋大海吗?
我是小作者  林天依   北京师范大学实验  小学六年级  邮编:100006    大自然神奇无比,她用美妙动听的故事召唤着我,带我认识了一棵美丽的樱花树。  2007年4月2日,我和爸爸妈妈来到玉渊潭公园赏樱花。一进樱花园我就惊呆了!美丽的樱花开得犹如流光溢彩的朝霞,妖娆灿烂。我走到一棵不高的樱花树前,啊!树枝上开满了雪白的花朵,五片小小的花瓣包着娇嫩的花蕊,就像母亲的手掌托着自己心爱的孩子,
赵州桥表现了劳动人民的智慧和才华,是我国宝贵的历史遗产。   ——《赵州桥》    文化遗产传承着一个国家和民族的历史文化和价值观念,同时也关乎国家前途和命运,这样说一点也不为过。联合国教科文组织之所以坚持《世界遗产公约》和《保护非物质文化遗产公约》的精神,也正是在强调文化尊重、人类共享、和平发展的价值观念。  文化遗产包括物质文化遗产和非物质文化遗产两大类。  物质文化遗产主要是具有历史、艺术和
望洞庭湖赠张丞相  (唐)孟浩然  八月湖水平,涵虚混太清。  气蒸云梦泽,波撼岳阳城。  欲济无舟楫,端居耻圣明。  坐观垂钓者,徒有羡鱼情。    看呀,盛夏八月的洞庭湖上,被一片迷迷蒙蒙的水汽笼罩着。  那是什么,是漂浮在水上的气吗?不是的,根据诗人的描述,这是水蒸气呀。  盛夏八月,位于华中的洞庭湖区,正是酷暑季节。火辣辣的日头无遮无盖地悬挂在空中,散发出炙人的热量,使湖水蒸发成一股股水蒸
原料柳橙1个,菠萝2片,西红柿1个,西芹半根,蜂蜜1匙,柠檬1/3个。
双关(或称双关语)是一种修辞手段,常见于英美文学作品和英语谜语中.它有意识地将语音中的同音异义词或一词多义的现象运用到句子中,利用这些词与句子间的相互逻辑关系,使之产
芮城县企业科技进步的启示郭春林社会主义的根本任务是发展社会生产力。邓小平同志提出,"科学技术是生产力,而且是第一生产力。"江泽民同志强调,"要充分认识科学技术是第一生产力,是