【摘 要】
:
21世纪,科技文化与经济、政治相互交融,科技文化的力量,已深深熔铸在民族的生命力、创造力和凝聚力之中。科技,是行业的第一生产力;文化,作为灵魂与精神之所在,在五千多年悠
论文部分内容阅读
21世纪,科技文化与经济、政治相互交融,科技文化的力量,已深深熔铸在民族的生命力、创造力和凝聚力之中。科技,是行业的第一生产力;文化,作为灵魂与精神之所在,在五千多年悠久的历史岁月里,一直引领与支撑着中国丝绸行业的成长与发展。
In the 21st century, the strength of science and technology, culture, economy and politics, science and technology and culture has been deeply rooted in the vitality, creativity and cohesion of the nation. Science and technology are the primary productive forces in the industry. Culture, as the soul and spirit, has led and supported the growth and development of the Chinese silk industry for more than 5,000 years.
其他文献
国人的生活水平已远非昔日可比,人们越来越讲究养生之道了。 我是一个退休的英语老师,多病多灾。医生常劝我外出散步,而我却没那份“雅兴”,也不信散步有养生之功效。 没有
大家知道,当 to-inf(动词不定式)的逻辑主语是其所表示动作的承受者时,to-inf 应该用被动式。例如:The house wants to be repaired.(The house would be repaired)It is im
2006年12月,展转南京、广州、深圳拜访国内具有影响力的木业企业;2007年1月12日抵达德国汉诺威;2007年1月17日抵达布鲁塞尔……专注中国木业行业十多年,特别是做中国木业国际网
众所周知,英语中有许多短语。有些短语比较常用。易于理解;有些短语在结构上虽是相同的,但意义却不同。比如最常见的 have somethingto do with(与…有关)和 have nothing t
一、INTRODUCTION选文简介: 《朋友的性格》(Friends’Personality)选自美国作家安·马丁(Ann Martin)的小说《马洛里的圣诞节愿望》(Mallory’s Christmas Wish)。圣诞节快
马来西亚农业和农用工业部长毛希丁·穆罕默德日前表示,马来西亚政府将从2007年起提高对进口农产品和食品的质量要求,以刺激本地农产品的销量,减少农业领域的贸易逆差。毛希
去年8月,奥飞娱乐大举收购有妖气。掌握了大量优质的动漫IP资源,不仅为其以IP为核心的全产业链生态战略布局下了完美的一步棋,也充分展示了其蓄力待发,腾飞之姿。近日,奥飞娱
瑞典科美腾裕万公司(UVA)是世界上著名的专业磨床制造商,总部位于瑞典斯德哥尔摩的伯罗马区,科美腾裕万公司成立于1928年,专门致力于高精密磨床的研制和生产,不仅为用户提供
最近我常常碰到一些同学,特别是新同学他们都很想知道学习英语的方法和怎样掌握好英语。这里我谈一下个人的体会。我认为掌握英语有三个要素,一、环境(Environment);二、反
标题的Productivity Puzzle指;Manufacturing industry in the US is far moreproductive than anywhere else in the world. 这是长期萦绕人们心头的一个Puzzel(谜),文章的