论文部分内容阅读
在北京到上海的特快列车上,我依窗而坐,手里捧着一本上海人民出版社1997年出版的书——《走进阳光》,作者孙道临。书中详细记述了作者本人的生活历程和艺术随感,是了解他艺术生涯的一份不可多得的资料。包厢里除我之外还有三人,一位年逾八旬的老太太(后在交谈中得知她是段祺瑞的孙女),一位50多岁的中年知识分子,还有一位年龄与我相仿的小伙子。听说我要去采访孙道临,他们的反映各不相同:兴许是长途旅行疲劳所致.老太太只问了一句:“他也有八十了吧?”便垂下眼帘打起盹来:中年知识分子显得很兴奋:“孙道临年轻的时候崇拜他的人老多的.我们班上的女同学都迷他。他很久不露面了吧?”一直坐在我身边闷声不响埋头于《足球》报的小伙子也凑上来:“你能让孙道临给我签个名吗.我特仰慕他。”于是我们互留了电话。
On the express train from Beijing to Shanghai, I sat by the window, holding a book published by Shanghai People’s Publishing House in 1997 - “Walking into the Sun,” by author Sun Dao-lin. The book details the author’s own life course and artistic feel, is a rare understanding of his artistic career information. In addition to me in the box there are three people, a woman more than eighty years old (after the conversation that she is Duan Qirui granddaughter), a 50-year-old middle-aged intellectuals, as well as an age My similar boy. I heard that I’m going to interview Sun Dao Lin, their reactions vary: perhaps due to long-distance travel fatigue caused by the old lady just asked one sentence: “He also has eighty right?” Then drooping his eyes to take a nap: middle age knowledge The molecules look very excited: “Sun Dao Lin young people worship him when the majority of our class female fans are fascinated him for a long time did not show up?” Has been sitting beside me stuffy in the “football” Reporter also come up with the young man: “You can let Sun Dao Pro give me a name, I admire him.” So we leave each other on the phone.