论文部分内容阅读
政治态度 面对好莱坞,人们似乎有种思维倾向,认为它一直“为世界人民立言”。确实,我们可以列出一串串好莱坞经典影片,它们一律弘扬人类的伟大,树立人类无上的尊严。影片主人公为了全人类的共同利益,紧握正义,善良之剑,痛斥外来入侵的罪恶与毒谋。似乎,好莱坞成了塑造精神乌托邦的温室,美国成了人类利益的护卫神,影片没有渗透一点“美国味”。实际上,好莱坞没有那么天然,纯粹,而是时常上演着美国所遵循的主流意识形态,维护着美国所倡导的价值体系,只不过方式比较隐晦,蒙蔽了我们的知觉。 获得1975年五项奥斯卡金像奖的影片《飞越疯人院》有一个很有意思的结局:宣扬自由、自主的非精神病人麦克默菲策动病人们一起逃跑不成反被院方切除脑白质,变成了痴呆,而成功出逃的是一位印第安人——“酋长”,麦克默菲在医院里认识的朋友。这似乎是对印第安人莫大的恩惠。但我们需
Political Attitude In the face of Hollywood, people seem to have a tendency to think that it has always been “giving their people what they want.” Indeed, we can list a string of Hollywood classics, all of which promote the greatness of mankind and establish the supreme dignity of mankind. For the common good of all mankind, the hero of the film holds the sword of justice and goodness and denounces the evil and poison of foreign invasion. It seems that Hollywood has become the greenhouse that molds the spiritual utopia. The United States has become the guardian god of human interests. The film does not infiltrate the “American flavor.” In fact, Hollywood is not so natural and pure, but often plays the mainstream ideology followed by the United States and preserves the value system advocated by the United States. It is only a subtle way of concealing our perception. There was a very interesting ending in the film Flying Fly asylum, which won five Academy Awards in 1975: Proponents of Freedom, Autistic, Non-Mentally Ill, Moved Patients Together Without Exaggeration, the hospital cleared the white matter and became Dementia, and succeeded in fleeing an Indian - “chief”, a friend McMuffin met in the hospital. This seems to be a great favor for the Indians. But we need it