中学英语跨文化交际教学的策略

来源 :成才之路 | 被引量 : 0次 | 上传用户:passat168
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
   在日常教学活动和生活中,我们经常会碰到这样的问题:当外国人提到“I’d like a cup of black coffee”时,学生就将其理解为某人想喝黑色的咖啡,结果引起误解。而有的学生则不了解英美文化习俗,在同外国人交流时经常会问到许多涉及个人隐私的问题,例如“How old are you?”“Are you married?”等,结果引起对方的不快,最终导致交谈失败。还有一些学生在口语和书面表达中充斥着大量的中国式英语,使人不知所云,无法达到交流的目的。如give you some color see see(给你点颜色瞧瞧)、good good study,day day up(好好学习,天天向上)等。这些情况说明学生对西方文化风俗的认识有限,英语学习中的跨文化交际的意识薄弱。因此,中学英语教学除了体现语言的工具性价值以外,还应将人文性融入教学过程,进一步培养学生的跨文化意识,使学生真正领悟语言背后的文化语境,最终发展学生的多元文化交际能力。
   中学英语中的跨文化交际教学,要在遵循语言学习基本规律、体现《英语课程标准》相关理念的基础上,根据中学生的身心发展特点循序渐进地进行,其基本策略包括如下几个方面。
   一、在课堂语言教学过程中培养学生的跨文化意识
   在中学英语教学中,课堂英语教学是学生获得跨文化交际能力的主要途径。因此,日常的语言教学必须要注重对学生跨文化意识的培养。如在日常的情景对话教学中,教师可根据具体的内容,除了语言知识的习得以外,应加强跨文化意识的培养。如在日常语言教学中渗透英语国家的文化习俗,并比较中外文化的异同。例如,在英语表达中,亲属称谓在社交场合使用较少,而只有在双方关系十分亲近的情况下才使用此类称谓,且其后不带姓氏,只带名。如“Uncle John”“Aunt Lily”等。但是,在汉语语境中,亲属称谓使用范围较广,且常用于非亲属之间的交际活动。例如,晚辈对长辈称“阿姨”“叔叔”,对平辈称“哥哥”“姐姐”等。这种文化上的差异,往往引起学生的误读和误判,如将张老师表达为“Teacher Zhang”等。但在英语中,“teacher”只是一种职业称谓,而非交际用语。因此,上述表达是用汉语思维演绎的结果。教师在教学中应当及时进行辨析说明,并进行语言实践的练习,引导学生了解英语单词“uncle”包括了汉语的叔伯、舅舅、姑(姨)父等称谓。
   二、在语言技能的训练中渗透外国文化因素
   教师可以在语言技能的训练中适当渗透外国文化。例如,中国人在日常见面打招呼习惯问:“你吃饭了吗?”(Have you had your dinner?)但如果和英语国家的人这样对话时,对方就会理解你想请他们吃饭。这是因为在英语国家,人们见面寒暄的方式通常以天气、交通、体育以及兴趣爱好等话题为主。此外,对方的年龄、婚姻状况等属于隐私问题,不能作为交际的内容随便谈论,否则便被视为不懂礼貌,甚至是冒犯对方。在课堂语言技能教学中,教师可以创设相关的教学情境,运用教材中的情境对话训练学生的语言技能的同时,更要注重渗透外国文化,使学生不但获得对词语本身的掌握,还使学生了解语句背后的文化语境,实现文化传统的目的。
   三、运用英语辞书丰富学生的跨文化知识积累
   学生的跨文化能力不仅要在课堂语言教学中习得,还要运用课外读物进行补充。词典是学生英语学习的必备工具书之一,因此,利用词典中的相关内容让学生感受英语语言中所蕴涵的丰富人文内涵,是培养中学生跨文化能力的重要补充。比如《朗文英语词典》《牛津初阶英汉词典》中都提供了大量融中外文化信息的词条,引导学生辨析这些词条的异同,有助于增进学生对词义、语义、语境和语用的了解,为发展学生的跨文化交际能力提供必要的补充。例如,英语中有关“厕所”“洗手间”的英文单词有“toilet”“restroom”“washroom”“bathroom”等不同表达方法。学习者不应仅仅记住单词的音节,还要了解中英文在表达习惯上的差别,并能在具体的交际场合中恰当运用。通过查阅相关词典,使学生对以上各词作这样的辨析:“Toilet”一词为最常用的说法,一般泛指厕所,也可以特指抽水马桶;“bathroom”多被美式英语所使用,“Washroom”也是美式英语,但没有“bathroom”常见。美式英语还经常用“restroom”表示厕所,而WC(W.C.)是“water closet”的缩写,一般用于英国英语,比较简陋,使用频率没有“toilet”一词高。“Lavatory”为正式说法,在英国英语中较为常见。通过了解诸如此类日常生活中的常用词汇,使学生辨析不同词义和语用,以此来丰富学生的跨文化知识,培养跨文化意识。
   此外,还可以通过了解某些专有名词在世界各地的不同表达方法。例如,以president一词的学习为契机,让学生在课余时间在辞典中搜集不同国家对元首的不同称谓,了解中外首脑称呼的差异。如法国总统被称为“the President of France”,联合国大会秘书长为“the President of the U.N.Genera Assembly”,中国国家主席为“President”等。
   四、通过网络资源促进培养学生的跨文化能力
   当今社会已进入信息社会,网络资讯的发达将世界联系得更加紧密。“地球村”“单城性”等用语是这一社会现象的真实表征。网络资源的多样性已经改变了传统知识生产和知识接受的基本模式,并表现出不断开放的特征。因此,教师可引导学生通过网络来获取跨文化交际能力的资源,以便更好地了解英美文化,增强学生的交际能力。
   总之,中学生跨文化交际能力的培养方式是多种多样的,教师必须要在《英语课程标准》相关理念的基础上,因地因时地选择恰当的方法,引导学生掌握基本语言技能的同时,有意识、有步骤地努力培养学生的跨文化交际能力。
   (通渭县榜罗中学)
其他文献
改革开放20多年以来,特别是近几年,湖北省把小城镇建设作为农村工作的三大战略之一,与农业产业化和乡镇企业二次创业扭在一起抓,使全省小城镇迅速崛起,一批各具特色的明星城
目的:通过随机取样对居民中医体质辨识和饮食习惯的调查,探讨饮食习惯与中医兼夹体质的相关性。方法:选择113位广东省湛江市徐闻县下桥镇的居民作为调查对象进行中医体质辨识
在新课改背景下,要求教师更加重视学生自我学习能力,并需要鼓励发挥主观能动性进行自主学习。小学体育,作为义务教育阶段学生体能素质教育基础课程,对于我国国民体能素质的培养有着十分重要的现实意义,应充分重视小学体育创新教学。  一、小学体育教学现状  创新思想不仅适用于小学文化课程教学,对于体育教学也同样适用。在新课改背景下,体育教育作为素质教育的重要组成部分,也需要从教育理念、教育内容、教育手段方面进
国际比较项目是由联合国、世界银行等组织实施的一项国际性统计活动,其目的是以购买力平价为转换系数,将以本币表示的GDP转换成统一货币单位(通常为美元)来表示,然后进行GDP
会计管理是企业经久不衰的关键点之一,对于中小企业来说更是重中之重。但是由于传统会计管理体系、理念、技术、人才方面的制约,使中小企业的内部会计管理出现较大漏洞,导致
随着近些年来人们日常饮食高脂肪、高盐、高糖现象的出现,导致成人慢性疾病增加。为改善这一现象,帮助居民对正确理解膳食多样化概念,对成人膳食多样化与营养素摄入量水平关
摘 要:随着素质教育有条不紊地深入推进,我国的教育体制正在发生着深刻的变化。在当前新课程改革的形势下,素质教育迈上了一个更高的台阶。初中语文教学比以往有了较大的改变,更注重学生良好习惯的培养。  关键词:初中语文;自主学习;语感;内涵  著名语言学家吕叔湘先生说过,语文教学的任务就是培养学生的良好的学习习惯。在新版的初中语文课程新标准中提到“语文教学要培植热爱祖国语言文字的情感,养成语文学习的自信
目的:研究中医整体护理在妊娠剧吐患者中的应用价值。方法:将111例妊娠剧吐患者按照随机数字法分为两组,其中56例患者实施中医整体护理,另55例患者实施常规护理,比较两组患者
统计信息是信息的一种,统计信息是统计主体根据宿体(即信息使用者)的需要,运用科学的手段,经过一系列统计活动所取得的关于被研究系统的状态、结构、功能及其发展变化规律的
在中国现代化进程中,牌坊面临着变迁或消失这两种境地。而作为乡土文化的一个重要组成部分——牌坊文化,受到新文化新思想的严重冲击。四川地区古牌楼众多,其中不乏历史悠久