“Civil Society”概念翻译述评——兼谈对中西方社会的理解与表述

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yya_ch
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中西方社会历史背景的不同,直接体现在其相关概念的表述与翻译方面,"civil society"便是典型一例。本文从对中西方社会的理解与表述的维度,分析、评述了这一源自西方社会的政治概念在中国社会被接受、转述、翻译的轨迹与程度。目前流行的三个译名,虽各有道理,但还不过是对该概念特定语境的某一侧面的"折射"。基于对"civil society"基本要素和精神实质的理解,文中对"civil"-"民"、"民间"、"公民","society"-"群"、"会"、"社会"的对应概念,从其沿革与演化中作了梳理,进而对有关经典定义的翻译进行了重新审视;当然,其翻译仍然是一种"相对等值",因为这一探究过程还在继续。
其他文献
<正> 搞翻译工作离不开理解与表达,理解是先决条件,表达建基于理解之上。据吕叔湘先生经验之谈,"要做好翻译工作,必得对于原文有彻底的了解,同时对于运用本国语文有充分的把
期刊
<正>新媒体时代来临,对传统媒体尤其是电视媒体带来了巨大的冲击和挑战。新媒体的出现改变了受众以往的信息获取渠道和习惯,也改变了新闻传播者发布信息的形式。而电视民生新
为了更好地借助新媒体环境,丰富大学生的课余生活,提升大学生的心理健康程度,在分析新媒体对大学生心理健康教育的促进作用的基础上,提出了新媒体环境下大学生心理健康教育的
随着电脑技术的发展,人类迈向一个全新的信息化、数字化时代,计算机技术的不断进步,数字化技术以其强大的功能带给人们更多的便捷。在数字化时代,服装艺术设计在艺术理论的指
研究证实硅在骨形成中发挥着重要的作用。机体内硅主要来源于食物 ,但对于固体食物中硅的生物学效应还不十分清楚。按性别和年龄进行分组 ,对成人饮食硅摄入量进行估计。找出
笔者通过比较研究,认为翻译教材的繁多主要受三个因素影响:1)翻译研究的跨学科性;2)翻译是跨文化交际,形式多姿多彩;3)翻译具有创作性质,创作无定法,教亦无定法。更深层的原
通过福建省漳龙高速公路溪柄特大桥实例,从分析主索垂度对缆索吊装系统主索、牵引索、后缆风及地锚费用的影响入手,得出了在一定程度上增加缆吊装系统的主索垂度,可以有效地
在竞争日趋激烈的市场条件下,建筑企业作为建筑市场的法人主体如何能够有效的识别项目风险,选择好的项目,管理控制好项目实施过程,最终达到法人所期望的目标,是所有企业共同面临的
随着信息技术的快速发展,软件被越来越多的应用于各个领域。人们对软件需求的不断提高,软件项目作为工程化和系统化的大型工程,开发过程各个环节存在的复杂性、不确定性、不完整
当前我国正处于城市化的快速发展时期,快速的城市化给城市带来了巨大的改变,带动了城乡的共同进步,缩小了城乡差距,使得越来越多的农民走进城市,享受城市便利的生活。当然,快速城市