论文部分内容阅读
龙瑞(中国画研究院院长、著名画家):中国花鸟画九人探索交流展今天在中国画研究院举办,这是一个层次很高的展览,并且很有学术水平。今天,我们在这里举行一个学术研讨会,周老让我来主持。希望在座的各位理论家、艺术家和画家都谈谈自己的感想。通过交流,以促进我们中国画的发展和对中国画更深刻的认识。下面请各位发言。李松(《美术》杂志编委、著名美术理论家):从这次参展的画家来看,他们都是已经退休的自由人,最大的已近80岁。但他们还在升华,从他们的作品可以看出,他们的思维非常自由,作品耐人寻味,非常精彩。鲁慕迅先生的作品诗书画浑然一体,给人以很高的审美享受。赵贵德还担任
Long Rui (dean of Chinese painting academy, famous painter): The nine people of China’s bird and flower painting exploration and exchange exhibition was held today at the Chinese Painting Research Institute. This is a very high-level exhibition and is very academic. Today, we hold a symposium here, Zhou Lao let me host it. All the theoreticians, artists and painters present here hope to talk about their feelings. Through exchanges, to promote the development of Chinese painting and a more profound understanding of Chinese painting. Please speak below. Li Song (editorial board member of Art magazine and famous art theorist): According to the artists participating in the exhibition, all of them are already retired free people, the largest of which is nearly 80 years old. However, they are still sublimated. As can be seen from their work, their thinking is very free and the work is intriguing and very exciting. Mr. Lu Mu Xun works of poetry painting seamless, giving a high aesthetic enjoyment. Zhao Guide also served as