论文部分内容阅读
随着出版业改革的深入发展,图书市场无论从种类还是数量上都呈现出空前繁荣的景象,出版的繁荣带动了中外文化的交流,版权图书的引进成为图书业务增长的新爆发点,几乎每家出版社都在做版权书。在这种形势下,作为图书内容质量核心的文字翻译工作就变得尤为重要。本文从翻译图书存在的问题入手,研究翻译图书质量把控上存在的难点,并尝试得出问题的解决对策。