论文部分内容阅读
在贫困村调查发现,当谈到如何脱贫时,多数村的干部无奈地说:“你们光说叫脱贫,不给钱,我们拿啥上项目办企业?”而老百姓则叹息:“没本钱,咱除了种地、干小工还能干啥?”这些村的干部群众普遍认为脱贫的最大障碍是缺钱。不可否认,多数贫困村集体经济空虚,有的甚至背着沉重的债务包袱,确实是改变贫穷面貌的一大突出问题。但有一种现象值得重视,即,在贫困村的债务中,有相当一部分是招待费和外出开会、办事开支的饭费、差旅费。这里的干部负债吃喝,拿老百
In the survey of poor villages, when it comes to how to get out of poverty, most of the village cadres said reluctantly: “Do you just say that they are going out of poverty and do not give money?” And the people sigh: No capital, apart from planting, what can we do for small laborers? "The cadres and masses in these villages generally consider the biggest obstacle to getting out of poverty is their lack of money. Undeniably, the collective economy of most poor villages is empty, and some even carry a heavy debt burden. This is indeed a prominent issue in changing the face of poverty. However, there is a phenomenon worthy of attention, that is, a considerable portion of the debts of poor villages are hospitality and outings, meals for work expenses, and travel expenses. Cadres here eat and drink, take Hundreds