论文部分内容阅读
摘 要:异形词是指现代汉语书面语中并存并用的同音、同义而书写形式不同的词语。异形词在现代汉语书面语中大量存在,给对外汉语词汇教学造成了困惑,增加了留学生汉语学习的负担。文章提出了对外汉语教学中异形词规范的的对策,以期促进留学生规范使用词汇的能力,提高留学生跨文化交际水平。
关键词:对外汉语;异形词;规范;对策
异形词是指汉语书面语中并存并用的同音(声、韵、调完全相同)、同义(理性意义、色彩意义和语法意义完全相同)而书写形式不同的词语。异形词只存在于书面语中,因为它是书写形式不同的词语,在口语中是不存在的。异形词在现代汉语书面语中大量存在,不仅一般的报刊、书籍中存在,一些著名作家的作品中也同样存在,比如鲁迅、老舍等的作品,甚至很有权威的词典中也同样存在。这就造成了书面语表达上的混乱,给大众、汉语学习者、语言文字工作者带来不少困惑。
如今,随着我国综合实力的逐渐增强,在国际上知名度的日益提高,在国外,汉语学习越来越受到重视,外国留学生来华学习汉语的越来越多。汉字量大,难学,情况又复杂,异形词并存并用,是词汇的赘疣,增加了留学生汉语学习的负担。在对留学生进行汉语教学的时候,不得不加进异形词的讲授内容,留学生要额外多学、多记这些毫无区别意义的形体,这给本来就不轻松的汉字教学平空增加了无谓的负担,也造成了教学内容的混乱。所以,异形词的存在不利于留学生对汉字的学习和掌握,而且,作为汉语学习工具书的词典也要毫无意义地加厚。
异形词的规范化、标准化,首先就解决了留学生学什么、学多少这一居首的内容、数量问题,有利于留学生对汉语汉字的学习,有利于扩大国际影响,便于各国与我国的交流、信息交换、技术接轨,促进国际关系的发展。
对外汉语教材的编写者要增强语言文字规范意识
对外汉语教材编写者要加强语言文字规范工作的自觉性和责任感,认识到对外汉语教材语言规范的重要意义。
对外汉语教材是留学生学习汉语的范本,汉语教材中的语言应该是语言规范的代表,并使之融化在留学生的语言基础中。对于留学生来讲,打好了这一时期的汉语规范基础,今后进入汉语的语言圈,不论其他非规范的东西怎么影响,他们的汉语都不会偏离太远。所以,对外汉语教材的语言规范,可以说关乎着留学生的长远发展。对外汉语教材的编者要增强搞好教材汉语言文字工作的责任感和紧迫感,增强汉语言文字规范意识。同时,编者要具备较高的汉语言文字规范素养,要熟悉《中华人民共和国国家通用语言文字法》《普通话异读词审音表》《汉语拼音正词法基本规则》《第一批异形词整理表》《264组异形词整理表》(草案)等相关法规。加强学习新时期国家的汉语言文字的方针政策和汉语言文字规范化知识,对国家已正式公布的各项语言文字规范标准必须烂熟于心,只有这样才能保证对外汉语教材编写过程中自觉、理性、科学地实施各项规范标准,使对外汉语教材成为宣传、执行汉语言规范化的模范,对汉语言文字规范运用起示范和表率作用。如果有些对外汉语教材编写者不太了解也不太关心语言文字的规范化、标准化的重要性,没有意识到这是中华民族文明水准的体现,没有把汉语教材的用字规范化问题当作一件重要的事情认真对待,自己还没有完全掌握《异形词整理表》,编出的汉语教材就不免会误人子弟。所以教材的编写者要增强语言文字规范意识,真正担负起教育留学生正确运用汉语言文字的责任来。
规范汉语词典的编写
汉语词典是对外汉语教师和留学生手中的法宝,在碰到语言文字方面的疑惑时,往往以词典为主,但有的词典在异形词的整理上似乎不夠重视。例如:“百废俱兴—百废具兴”,《第一批异形词整理表》以“百废俱兴”为推荐词形,而《现代汉语词典》以“百废具兴”为主。从语义看,“俱”有全、都义,比较合理;“具”并无此义项。又如“毕恭毕敬—必恭必敬、渔具—鱼具、渔网—鱼网”,《现代汉语》以“必恭必敬、鱼具、鱼网”为主,也是与《第一批异形词整理表》推荐词形不一致的。对外汉语教师手头上有不同的辞书,有的甚至是落伍的旧版辞书。留学生提出疑问时,教师查了字、词典后往往会无功而返,无所适从,有时不得不“灵活应变”。教师们当自己感到困惑时,就常常笼而统之地回答留学生“以词典为准”,当不同版本的词典出现分歧时,就说“以最新版本的词典为准”。这会使留学生无所适从,给留学生的汉语学习带来很大困惑。一些高质量、权威性的词典,确实在语言文字规范方面下了很大的工夫,但在异形词整理上仍存在问题,需要通过不断修改,使之更具有时代性和规范性,为广大的对外汉语教师和留学生们的汉语学习提供汉语学习的规范和标准。
提高对外汉语教师的语言文字规范素养
对外汉语教师应加强自身的语言文字规范素养。留学生汉语言文字应用能力要提高,离不开对外汉语教师的正确引导,尤其是汉语教师的言传身教。汉语教师规范意识不强,主要是国家语言文字法规的宣传途径不是那么畅通。汉语教师除了在大学学习过一些汉语言文字法规知识外,走上工作岗位后就很少能接受这方面的教育了,他们不知道国家已经在汉语言文字方面陆续公布了不少法规,包括《异形词整理表》,不知道从哪儿可以得到汉语言文字的法规材料及相关资料。把汉语言文字规范标准及时送到教师手中,应该是教育部门考虑的一个有利于汉语教学的实际问题。
对外汉语教师掌握了异形词的规范标准,带头规范使用异形词,向留学生介绍目前社会上异形词使用的混乱情况及后果,告诉留学生异形词使用的规范问题,让留学生心中有数,并养成使用规范异形词的良好习惯。对外汉语教师和留学生的规范意识加强了,对外汉语教材使用异形词的不足之处也能起到弥补的作用。
相关行业要认真执行法规,在全社会起表率作用
新闻出版、广播影视、信息产业和广告业等汉语言文字规范的重点领域,它们的用字是社会用字的榜样。不仅本身要规范使用异形词,同时还要想方设法大力推广异形词规范使用知识,宣传异形词规范标准,正确引导人们更好地使用祖国的语言文字。繁华的城市,铺天盖地的广告,林林立立的企事业招牌,给人们造成强烈的视觉冲击,其中不乏夹杂着一些不规范字。如“家具”就是其中一例,人们对“家俱、家私”等写法习以为常,大多数人误以为“家具”是不规范的,连许多汉语教师也习焉不察了。
所以新闻出版、广播影视、信息产业和广告业等与汉语书面语言密切相关的领域则应自觉加强规范意识,率先用好《异形词整理表》,并开展汉语言文字规范化的宣传教育活动,加大汉语言文字规范化宣传力度,形成正确的舆论导向,为全社会倡导一种使用规范汉语的氛围。
文字是传递信息、表达思想的交际工具。用字规范,使信息流畅地传播,加强交流。汉语异形词使用的混乱现象,必然削弱汉字的基本功能,妨碍正常的生活和工作。当前社会发展到信息化时代,其中的一个前提和条件,就是汉字的规范化和标准化。汉字异形词的存在增加了语言信息传递的误差率,也从另一个侧面说明汉语言文字规范化、标准化的重要性。
全社会要倡导一种使用规范语言的氛围,净化语言环境。对外汉语教师正确引导留学生规范使用汉语,克服留学生在汉语使用中种种不规范的现象,使自觉使用规范的词形,进一步提高留学生的汉语交际能力。
参考文献:
[1]段晓平.语言文字法规在教育领域的实施现状与思考[J].现代语文(现代语文)2005(1).
[2]刘叔新.词汇学和词典学问题研究[M].天津:天津人民出版社,1984
[3]王铁琨.试论《国家通用语言文字法》颁行的意义及其特色[J].语文研究,2001,(4).
[4]周荐,杨世铁.汉语词汇研究百年史[M].北京:外语教学与研究出版社,2006.
[5]王翠叶.汉语言文字标准化工作的回顾及思考[J].语言文字应用,2005,(1).
作者简介:林小燕(1969-),女,硕士,副教授,研究方向:对外汉语教学研究。
关键词:对外汉语;异形词;规范;对策
异形词是指汉语书面语中并存并用的同音(声、韵、调完全相同)、同义(理性意义、色彩意义和语法意义完全相同)而书写形式不同的词语。异形词只存在于书面语中,因为它是书写形式不同的词语,在口语中是不存在的。异形词在现代汉语书面语中大量存在,不仅一般的报刊、书籍中存在,一些著名作家的作品中也同样存在,比如鲁迅、老舍等的作品,甚至很有权威的词典中也同样存在。这就造成了书面语表达上的混乱,给大众、汉语学习者、语言文字工作者带来不少困惑。
如今,随着我国综合实力的逐渐增强,在国际上知名度的日益提高,在国外,汉语学习越来越受到重视,外国留学生来华学习汉语的越来越多。汉字量大,难学,情况又复杂,异形词并存并用,是词汇的赘疣,增加了留学生汉语学习的负担。在对留学生进行汉语教学的时候,不得不加进异形词的讲授内容,留学生要额外多学、多记这些毫无区别意义的形体,这给本来就不轻松的汉字教学平空增加了无谓的负担,也造成了教学内容的混乱。所以,异形词的存在不利于留学生对汉字的学习和掌握,而且,作为汉语学习工具书的词典也要毫无意义地加厚。
异形词的规范化、标准化,首先就解决了留学生学什么、学多少这一居首的内容、数量问题,有利于留学生对汉语汉字的学习,有利于扩大国际影响,便于各国与我国的交流、信息交换、技术接轨,促进国际关系的发展。
对外汉语教材的编写者要增强语言文字规范意识
对外汉语教材编写者要加强语言文字规范工作的自觉性和责任感,认识到对外汉语教材语言规范的重要意义。
对外汉语教材是留学生学习汉语的范本,汉语教材中的语言应该是语言规范的代表,并使之融化在留学生的语言基础中。对于留学生来讲,打好了这一时期的汉语规范基础,今后进入汉语的语言圈,不论其他非规范的东西怎么影响,他们的汉语都不会偏离太远。所以,对外汉语教材的语言规范,可以说关乎着留学生的长远发展。对外汉语教材的编者要增强搞好教材汉语言文字工作的责任感和紧迫感,增强汉语言文字规范意识。同时,编者要具备较高的汉语言文字规范素养,要熟悉《中华人民共和国国家通用语言文字法》《普通话异读词审音表》《汉语拼音正词法基本规则》《第一批异形词整理表》《264组异形词整理表》(草案)等相关法规。加强学习新时期国家的汉语言文字的方针政策和汉语言文字规范化知识,对国家已正式公布的各项语言文字规范标准必须烂熟于心,只有这样才能保证对外汉语教材编写过程中自觉、理性、科学地实施各项规范标准,使对外汉语教材成为宣传、执行汉语言规范化的模范,对汉语言文字规范运用起示范和表率作用。如果有些对外汉语教材编写者不太了解也不太关心语言文字的规范化、标准化的重要性,没有意识到这是中华民族文明水准的体现,没有把汉语教材的用字规范化问题当作一件重要的事情认真对待,自己还没有完全掌握《异形词整理表》,编出的汉语教材就不免会误人子弟。所以教材的编写者要增强语言文字规范意识,真正担负起教育留学生正确运用汉语言文字的责任来。
规范汉语词典的编写
汉语词典是对外汉语教师和留学生手中的法宝,在碰到语言文字方面的疑惑时,往往以词典为主,但有的词典在异形词的整理上似乎不夠重视。例如:“百废俱兴—百废具兴”,《第一批异形词整理表》以“百废俱兴”为推荐词形,而《现代汉语词典》以“百废具兴”为主。从语义看,“俱”有全、都义,比较合理;“具”并无此义项。又如“毕恭毕敬—必恭必敬、渔具—鱼具、渔网—鱼网”,《现代汉语》以“必恭必敬、鱼具、鱼网”为主,也是与《第一批异形词整理表》推荐词形不一致的。对外汉语教师手头上有不同的辞书,有的甚至是落伍的旧版辞书。留学生提出疑问时,教师查了字、词典后往往会无功而返,无所适从,有时不得不“灵活应变”。教师们当自己感到困惑时,就常常笼而统之地回答留学生“以词典为准”,当不同版本的词典出现分歧时,就说“以最新版本的词典为准”。这会使留学生无所适从,给留学生的汉语学习带来很大困惑。一些高质量、权威性的词典,确实在语言文字规范方面下了很大的工夫,但在异形词整理上仍存在问题,需要通过不断修改,使之更具有时代性和规范性,为广大的对外汉语教师和留学生们的汉语学习提供汉语学习的规范和标准。
提高对外汉语教师的语言文字规范素养
对外汉语教师应加强自身的语言文字规范素养。留学生汉语言文字应用能力要提高,离不开对外汉语教师的正确引导,尤其是汉语教师的言传身教。汉语教师规范意识不强,主要是国家语言文字法规的宣传途径不是那么畅通。汉语教师除了在大学学习过一些汉语言文字法规知识外,走上工作岗位后就很少能接受这方面的教育了,他们不知道国家已经在汉语言文字方面陆续公布了不少法规,包括《异形词整理表》,不知道从哪儿可以得到汉语言文字的法规材料及相关资料。把汉语言文字规范标准及时送到教师手中,应该是教育部门考虑的一个有利于汉语教学的实际问题。
对外汉语教师掌握了异形词的规范标准,带头规范使用异形词,向留学生介绍目前社会上异形词使用的混乱情况及后果,告诉留学生异形词使用的规范问题,让留学生心中有数,并养成使用规范异形词的良好习惯。对外汉语教师和留学生的规范意识加强了,对外汉语教材使用异形词的不足之处也能起到弥补的作用。
相关行业要认真执行法规,在全社会起表率作用
新闻出版、广播影视、信息产业和广告业等汉语言文字规范的重点领域,它们的用字是社会用字的榜样。不仅本身要规范使用异形词,同时还要想方设法大力推广异形词规范使用知识,宣传异形词规范标准,正确引导人们更好地使用祖国的语言文字。繁华的城市,铺天盖地的广告,林林立立的企事业招牌,给人们造成强烈的视觉冲击,其中不乏夹杂着一些不规范字。如“家具”就是其中一例,人们对“家俱、家私”等写法习以为常,大多数人误以为“家具”是不规范的,连许多汉语教师也习焉不察了。
所以新闻出版、广播影视、信息产业和广告业等与汉语书面语言密切相关的领域则应自觉加强规范意识,率先用好《异形词整理表》,并开展汉语言文字规范化的宣传教育活动,加大汉语言文字规范化宣传力度,形成正确的舆论导向,为全社会倡导一种使用规范汉语的氛围。
文字是传递信息、表达思想的交际工具。用字规范,使信息流畅地传播,加强交流。汉语异形词使用的混乱现象,必然削弱汉字的基本功能,妨碍正常的生活和工作。当前社会发展到信息化时代,其中的一个前提和条件,就是汉字的规范化和标准化。汉字异形词的存在增加了语言信息传递的误差率,也从另一个侧面说明汉语言文字规范化、标准化的重要性。
全社会要倡导一种使用规范语言的氛围,净化语言环境。对外汉语教师正确引导留学生规范使用汉语,克服留学生在汉语使用中种种不规范的现象,使自觉使用规范的词形,进一步提高留学生的汉语交际能力。
参考文献:
[1]段晓平.语言文字法规在教育领域的实施现状与思考[J].现代语文(现代语文)2005(1).
[2]刘叔新.词汇学和词典学问题研究[M].天津:天津人民出版社,1984
[3]王铁琨.试论《国家通用语言文字法》颁行的意义及其特色[J].语文研究,2001,(4).
[4]周荐,杨世铁.汉语词汇研究百年史[M].北京:外语教学与研究出版社,2006.
[5]王翠叶.汉语言文字标准化工作的回顾及思考[J].语言文字应用,2005,(1).
作者简介:林小燕(1969-),女,硕士,副教授,研究方向:对外汉语教学研究。