论文部分内容阅读
久别重逢今又别, 不知人月几时圆? 伤思艰险犹尝尽, 誓将奋斗会中原。 这首诗是作者书与刚团聚的分娩不久的妻子杨炬的赠别诗,原诗写在作者一张照片的背面,并题有“赠给我敬爱的杨炬同志留念 树声 八,十八,于冶陶”之语。作者王树声是湖北省麻城人,中国人民解放军十位大将之一,曾担任过国防部副部长等重要职务。 离情别绪,向来是人性中极易触动的敏感部位,如果这离别的对象是自己之所挚爱,则情感自会更为浓烈。古今中外,在这一根琴弦上,弹奏出了无数感人的
A long time do not meet again today, I do not know when a few people round the moon? This poem is the author’s book and just reunited wife Woo Ju Yang’s gift of giving birth, the original poem is written in the back of a photo and entitled “My beloved Yang Ju, Eight, Yu Ye Tao ”language. Author Wang Shusheng is one of the top ten generals of the Macheng people in Hubei Province and the Chinese People’s Liberation Army. He served in the post of deputy defense minister and other important posts. Flirting has always been a sensitive part of human nature can easily touch, if the object of this parting is his beloved, then the emotion will be more intense. All over the world, in this one string, played a myriad of touching