论文部分内容阅读
“一千个读者就有一千个莎士比亚”,对于一件作品,不同层面的读者皆有其独特的理解,正如对解读《红楼梦》的不同视角,鲁迅先生曾有过精彩的论述。“美”是艺术作品的终极目标,但什么是“美”,又有其多样性。就美术作品而言,有倪云林的萧散简远之美,有王希孟的富丽典雅之美,有马远、夏圭式的苍劲淋漓之美,甚至还有古代青铜器的狞厉之美。关于“中国花鸟画九人探索展”,读者自可见仁见智,作者也自可在自己认准的艺术探索之路上继续前进。展开对此项展览的讨论,我们意在倡导一种百家争鸣的真正的艺术批评,举目当下画坛,能够一针见血、直指人心的艺术批评实在是太少了。感谢广大读者对此的热情参与,同时也欢迎读者对我刊予以更多的关注与支持。
“There are a thousand Shakespeare for a thousand readers,” and readers of different levels have a unique understanding of a piece of work. Just as Lu Xun made a brilliant exposition on the different perspectives of reading “A Dream of Red Mansions.” “Beauty” is the ultimate goal of art works, but what is “beauty” and its diversity. As far as the art works are concerned, there are beauty of simplicity and beauty of Xiao Yun in Ni Yunlin, the rich and elegant beauty of Wang Ximeng, the beauty of Li Yuan and the vitality of Xia Gui, and even the beauty of ancient bronzes. As for the “Exploration Exhibition of Chinese Birds and Flowers for Nine People”, readers can have their own opinions, and the author can move forward on the road of art exploration that he is looking for. To start the discussion on this exhibition, we intend to advocate a real art criticism with a hundred schools of thought contending. It is too little to criticize the current art scene with sharp criticisms of the arts. Thanks for the enthusiasm of readers to participate, but also welcome readers to give me more attention and support.