论文部分内容阅读
即使是在中国这样的乒乓球超级大国里,亲眼在体育馆里看过中国国家队的高手们过招的人也只是极少数,至于看过世乒赛乃至奥运会乒乓球比赛的人就少之又少。但是中国的乒乓球消息似乎从来就没有耽搁过,总能够在第一时间直达乒乓球爱好者。 在乒乓球的诸多传播方式中,广播和报纸是最早并肩作战的两家,然后电视也加入进来,并成为人们得到乒乓球信息最直观最迅速的渠道,然后是网络,人们在这里不仅获取信息,还要抒发自已对于乒乓球的感情。当然,还有我们,《乒乓世界》杂志。 这是一个多媒体的世界,让我们来看看大家都是怎么工作的吧。
Even in such a super-big table tennis country like China, there are only a handful of people who have seen the Chinese national team masters personally in the gymnasium. As few people have seen the World Table Tennis Championships and even the Olympic table tennis matches . However, it seems that China’s ping-pong news has never been delayed and can reach table tennis lovers in the first place. Among the many forms of transmission of table tennis, radio and newspapers were the first of two to be side by side, and then television came in and became the most intuitive and fastest way for people to get table tennis information and then to the internet where people not only access information , But also to express their feelings for table tennis. Of course, there is us, “Ping Pang World” magazine. This is a multimedia world, let’s see how we all work.