浅析《麦田里的守望者》两个日译本与两个汉译本开头部分

来源 :北方文学(下旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:JK0803fengwei
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
塞林格是1951—1963年间美国最受欢迎的小说家,特别是在那些与社会格格不入的年轻人中间。他是他们出色的代言人,这是由他作品里那独特的风格所决定的。他在《麦田的守望者》这部小说中娴熟地驾驭流畅自然的口语文体,赋予主人公霍尔顿敏锐的省察自身的能力,从而为人们塑造了一个蔑视一切的受害者和反叛者的形象。本论文主要是围绕源文本的特色,分析日本的两个译本以及中国的两个译本,在不同的译本中间对比解读不同的译者会将原作的风采遮蔽多少,变更多少,并对其背后的原因稍加分析。
其他文献
由于大部分典籍文本的特殊性,典籍翻译工作通常需要先将文言文文本“转换”成现代汉语即语内翻译(以书面或非书面形式),之后再经译者进一步加工和进行语言转换的过程即语际翻译。
国网福建省电力有限公司经济技术研究院通过对2018年国网福建电力竣工投产的变电工程样本数据统计分析,选取典型的通用设计方案,全面分析各方案总体及分项费用造价水平,研究
期刊
我认为,唯一现实可行的选择就是退避:通过限制我们对于某种知识的追求来限制这种过于危险的技术的发展.
电力资源是日常生产生活和社会发展不可或缺的重要能源,随着时代的不断进步社会对电力的需求日渐增加,在一定程度上促进了电力企业的发展与进步.为保障供电的稳定性和安全性,
预防流感暴发而开发的流感病毒H5N1疫苗,3家企业都出产品了.rn大阪大学微生物病研究所撤出之外,北里第一三共的供应又明显不足,预想不到的事情频繁发生.rn所有的产品都达不到
期刊
介绍电力电缆的现状,敷设的基本原则,总结了目前地铁车站内低压电缆敷设的基本方式,总结和探讨了根据现行规范要求制定的标准化设计流程及步骤.
根据25年前曾经讨论而无定论的共同进化学说:任何生物中构成遗传密码的DNA,都含有它自身发展的印记.也就是说,基因持有生命起源的“历史”记录.
考虑到资金成本、市场的系统性风险和被监管的可能性,内幕交易者最可能利用两个相隔时间很短的定期报告进行内幕交易.因为这种交易模式最隐蔽,最安全.同时,因承担了高成本和
广大基金投资者只需要在家中的电脑前轻点鼠标即可轻松地通过工商银行网上银行进行基金交易了。这是记者在北京举行的中国工商银行与16家基金管理公司“网上基金合作推广协议
一、中西部蝉联第一,增速长三角环渤海rn作为社区服务运营专家,20年来,金科服务不断在服务领域开拓创新,以精益求精的服务质量和良好的用户体验提升自身品牌,用户满意率保持
期刊