目的论下文化展馆说明文字的英译——以包公文化园为例

来源 :中国科技翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jessieharbin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文分析文化展馆说明文字英译中存在的问题,在功能翻译目的视阈中探讨文化展馆说明文字英译策略和方法,认为文化展馆说明文字英译应以受众为中心,宜据翻译的目的灵活采用多种翻译策略,须对源语文本进行增删补释译写,实现译语文本预期目标和功能。
其他文献
跨过2017年的商品期权元年,2018年中国期货市场注定将更不平凡。这一年,原油期货即将上市,铁矿石、PTA等商品国际化工作稳步推进,期货法立法工作也有望加快启动……$$与此同时,在
报纸
时间在新闻叙事中是个重要问题,而东西方对时间的认识和使用体现出各种差异,例如,时间循环性和时间线行性差异,多向时间思维和单向时间思维差异,以及事间的整体性和时间的可分割性
互联技术的发展使得媒体领域发生了前所未有的变化,互联网凭借信息传播速度快、不受时间空间限制、成本低等优势迅速抢占了传统的纸媒市场,因而,纸媒行业如何在融媒体时代发
汽车能在凹凸不平的路面上安全、自由、迅速、舒适的行驶,离不开轮胎的承受载荷、产生驱动力与制动力、缓冲和吸震、改变汽车行驶方向四大作用。轮胎在整个汽车零部件中的重
随着社会,经济的发展,挂毯在现代装饰艺术中已经越来越多地走进那些追求高雅情趣的家庭。纤维挂毯设计不仅是一个简单装饰效果设计。本文讲述在纤维挂毯设计中建筑环境,纤维材料
针对“三软”煤层低强度煤岩体的相似材料配比的准确选取,为贵州省六盘水矿区“三软”煤层开采相似材料二维加载模拟试验提供了重要的理论依据,以及提高试验的准确性、缩短相
本文系第六届上海国际电影论坛暨展览会(CinemaS 2017)主题论坛的演讲整理稿。作者陈昌业是电影产业知名记者、壹娱观察创始人兼主编、曾任华谊兄弟研究院首席研究员。作者在
目的:研究环孢素A联合糖皮质激素对蚕食性角膜溃疡的疗效。方法:选取2015-05/2018-05在我院就诊的蚕食性角膜溃疡患者200例,根据治疗方式的不同分为联合组和糖皮质激素组,各1
大学生社会实践活动是当前高校学生工作的一项重要内容,不仅可以推动大学生全面发展,而且在加强大学生思想政治教育、提高学生党员的党性修养,丰富基层党支部的活动形式等方面具
<正>一、左联同人义无反顾的从戎选择1937年10月,新四军组建,成为华中敌后抗战的重要武装力量。新四军组建伊始,文化建设即几乎同步而行。当时新四军领导人叶挺、项英、袁国
会议