从外来词看中英语言文化接触

来源 :齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:baobaob1234
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
通过对汉英两种语言中外来词的研究,强调外来词的语言文化色彩,分析外来词在中英语言文化中的作用,追寻中英语言文化接触的历史痕迹。 Through the study of loanwords in both Chinese and English languages, it emphasizes the linguistic and cultural features of loanwords, analyzes the function of loanwords in Sino-British language and culture, and traces the historical traces of the Sino-English language and culture contacts.
其他文献
教学方法的研究一直是语言教师十分关注的问题。为了促进教学研究 ,人们对教学方法以不同侧面始终进行着不懈的探索。作为这种探索之一 ,本文在理论和实践基础上提出一种新的
:文化学习已成为外语教学中的重要内容 ,文化活动是开展文化学习的有效方式。文化活动可由介绍文化和展示文化两部分组成。文化活动还将大大促进学生创造力、想象力、情感等
北爱尔兰冲突有其深刻的政治和历史原因,根深蒂固的民族和宗教矛盾、缺少共同的政治目标以及冲突双方对权利划分的分歧是北爱问题的症结所在.幸运的是在世纪之交,和平的力量
邓小平始终坚定共产主义理想信念 ,主张要以开放的、发展的态度科学地对待理想信念的理论基础——马克思主义世界观。在继承和发展的基础上形成的邓小平理论 ,为有中国特色社
句本位理解是一种有碍篇章的正确理解的阅读理解方式。笔者通过一次问卷调查发现 ,以不注意句子之间的语义联系为主要特征的句本位理解方式在学生中相当普遍 ,这应该引起教师
语言知识和言语能力之间具有统一性 ,但二者之间的问题是多层次、多样化的。外语教师在教学中、学生在学习时若不注意弥补二者之间明显的或隐含的差距 ,使两者有机地协调。学
称谓语,就其狭义上来说,是人与人之间的称呼用语。称谓语是构建人与人之间的关系纽带,因此,称谓语的不同内涵赋予了不同的情感,人物之间的不同关系蕴含了不同情感。 Address term
本文考释云南省墨江方言区的24个方言词,着重分析方言词的读音、词义、记写形式(本字)及其源流关系和发展轨迹。 This article examines 24 dialect words in the dialect a
普通话水平测试中 ,测试员首先必须对“级”间的界限 ,特别是对关键“级”间的界限有较明确的认识。二级临界状态应试人的静态语音面貌难分优劣 ,决定其能否进入二级的关键因
关于形近字的形成原因,有人认为是汉字演变过程中分化与简化的结果,但没有较详细的论证。笔者以现代汉字中的一些形近字为对象,分析了几十组彼此间有音义关系或是有造字义联系的