论文部分内容阅读
苏北沿海每年4月中旬至6月中旬少雨,多干热风,蒸发量大,同时土壤出现第一次返盐高峰。对新植苗木尤其是水杉客苗能否成活,颇具影响。为提高造林成活率,我们在1984、1985两年春季造林中,进行了几种栽植方法试验。现将全县六个试点定期测定及大面积栽植试验,效果,简要报道如下。 一、试验设计类别及测定内容 各试点皆选用砂壤偏砂脱盐的大型河堤退耕地为造林地,苗木为同一产地的水杉客苗,各试验样本内单元小区毗邻,随机发苗,每一单元栽植20—30株,栽植方法如下: (一)灌浆栽植法 开塘70×70×50厘米,先回表土10厘米厚,持苗于塘内,边回表土壅根,边将事先用表土加水拌成稀糊状泥浆倒入苗根,同时提苗,每株浇3粪勺泥浆,再回土10厘米厚,待距塘口15厘米时,将塘四周碎土踩实,苗木根际暂不踩,加河水平
The coasts of northern Jiangsu are drier than the middle of April to mid-June each year with more hot air and more evaporation. At the same time, the first return of salt to soil occurs in the soil. The new seedlings, especially the live seedlings of Metasequoia can survive, quite influential. In order to improve the survival rate of afforestation, we carried out several planting methods in afforestation in the spring of 1984 and 1985. Now the county six pilot regular determination and large-scale planting test, the effect is briefly reported as follows. I. Test Design Categories and Test Content All the pilot sites selected large-scale river embankments with desalted sandy loam for afforestation. The seedlings were Metasequoia fir seedlings of the same origin. Adjacent to the unit plots in each test sample were randomized seedlings Units planted 20-30 strains, planting methods are as follows: (a) grouting planting method Kai Tong 70 × 70 × 50 cm, first back to the soil 10 cm thick, holding seedlings in the pond, Mix into a thin paste slurry into the seedling root, while raising seedlings, each plant pouring 3 tablespoons of mud, and then soil back to 10 cm thick, until 15 cm away from the pond when the pond broken soil step trampling, seedling rhizosphere temporary Do not step on, add river level