中英翻译中的显化现象分析

来源 :现代交际 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mainoracle
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着翻译研究进入基于语料库的语言学研究阶段,作为翻译普遍性中的重要一员,“显化”目前受到了广泛关注。本文将从显化定义、显化假说、显化因素和类别等方面对显化研究进行全面介绍。显化是译出语同译入语之间语言及文化转换的有效手段之一,显化翻译思维有助于消解译者对原语的过分依赖,可以帮助译者较好地处理译出语和译入语之间的语码转换,从而有助于译出高质量的作品。 As translation studies have entered the stage of linguistic research based on the corpus, as an important member of the universality of translation, “explicitness” has drawn much attention at present. This article will give a comprehensive introduction of the research on manifestations from the aspects of the definition of manifestations, the explicit hypothesis, the explicit factors and categories. Explicitization is one of the effective means to translate the language and cultural transformation between the target language and the target language. The explicit translation thinking helps to eliminate the translator’s over-dependence on the original language and helps the translator to deal with the target language well And transliteration between the code conversion, which helps to translate high-quality works.
其他文献
<正>本文将居民储蓄存款中用于日后养老的预防性存款称为养老金财富。探索养老金财富管理,不仅是满足人民日益增长的美好退休生活需要,而且更是在我国人口老龄化形势日益加剧
基于点面合一杀伤武器的发展趋势,提出了多弹种武器的步、霰、榴合一的设计思想,并简要提出了它的原理方案.应用内弹道和气体动力学理论建立了原理样机的火药燃气作用的数学
目的分析优质护理理念对老年糖尿病住院患者睡眠质量的影响。方法选取该院老年糖尿病住院患者68例(2017年9月—2018年10月),随机分为优质护理理念的观察组(34例)与常规护理的
自FCN网络在2014年提出后,SegNet、DeepLab等一系列关于图像语义分割的深度学习架构被相继提出。与传统方法相比,这些架构效果更好、运算速度更快,已经能够运用于自然图像的
后现实主义文学产生于19世纪下半叶,是俄罗斯文学运动中涌现的一个重要流派,至今仍在不断地发展和演变。后现实主义文学产生于后现代主义与现实主义彼此交融、作用的过程中,
手球技战术视频分析系统的建立,首先要立足于手球项目本身的特点,其次还必须和其比赛过程中的战术特征以及其他的基础信息相结合,并进行字段的设定,才能够建立起来。借助于这
目的:本研究旨在观察联合阻断CD40-CD154和B7-CD28共刺激通路能否诱导产生免疫无能细胞,以及无能细胞在体外实验中是否具有免疫调节作用;将其过继输注至心脏移植小鼠体内能否延
2016年,央视科教频道播出的5集纪录片《书房里的中国》第一季《纸寿千年》,在表达方式上充分运用特技效果下的叙事艺术,传递出带有历史本质和现有电子技术特征的纪录效果。本
进入信息时代以来,企业之间的竞争已经从有形的市场逐渐转向了网络,相应的企业管理也进入了信息化的轨道.电子人力资源管理系统是专门针对人力资源管理的电子解决方案,是企业基于
发端于美国次贷危机并席卷了全球的金融危机爆发后,世界各国先后出台了多个金融改革法案,各个法案虽均是建立在对此次金融危机深刻反思基础之上并以规制和监管改革为主题的,但由