论文部分内容阅读
一转眼,妹妹就到了爱花的年纪。和村子里的大多数女孩一样,妹妹将田埂上的野花摘下来,插在盛有清水的瓶子里,摆放在窗台上。瓶子以前盛过酱油之类的调味品,颜色暗淡;斑驳的窗台则是民国十几年的遗留物,出自早已作古的太祖父之手。然而,一把乱蓬蓬的野花,就让死气沉沉的两者骤然恢复了生机,俨然一副春光烂漫的模样。
In a blink of an eye, my sister was at the age of love. Like most girls in the village, my sister took the wildflowers from the fields and inserted them in a bottle filled with water and placed them on the windowsill. The bottles used to have condiments such as soy sauce and were dark in color; the mottled window sill was a remnant of the Republic of China for more than ten years, and it came from the hand of an ancient grandfather who had long been ancient. However, a pair of wildflowers, so that lifeless suddenly restored their vitality, like a pair of spring bloom.