论文部分内容阅读
斗龙画师宋传侠,幼时就擅写竹。他的墨竹作品,无论枯竹新篁,还是丛竹单枝,都极富变化,极有神韵。他的一位亲戚,见他对竹情有独钟,就拿出珍藏多年的板桥真迹—《墨竹图》,他一下子就被迷住,直至陪同的父亲多次催促,方依依不舍地离开。此后,宋传侠又央求亲戚让他饱了几次眼福。每次,宋传侠都会在《墨竹图》前伫立良久,认真观赏,仔细揣摩,恨不能将其枝枝叶叶全部锈刻进心中。为了达到板桥“心中有竹”的境界,他还在屋前栽
Dragon painter Song Chuanxia, childhood good at writing bamboo. His ink bamboo works, regardless of dry bamboos, or bamboo single branches, are highly varied, very charm. One of his relatives, see him a soft spot for bamboo, took out the authentic collection of years Itabashi - “ink bamboo map”, he was fascinated at once, until accompanied by his father repeatedly urging that the party Yiyi not Leave home. Since then, Song Chuanxia begged relatives to let him full of eyes. Each time, Song Chuan-xia will stand for a long time in front of “Ink and Bamboo Figure”, carefully observing and carefully trying to figure out all the rust of its branches and leaves can not be engraved into the heart. In order to reach the Banqiao “heart bamboo ” realm, he is still planted in front of the house