论文部分内容阅读
五月的江南,鸳啼草长。 在纪念世界反法西斯战争胜利五十周年的日子里,当我们再一次走进沙家浜革命传统教育馆,走进令人荡气回肠的那段历史去寻觅“郭建光”、“阿庆嫂”、“沙奶奶”时,《你是游击兵团》的嘹亮旋律又在耳畔响起:“阳澄湖畔,虞山之麓,三十六个伤病员,高举着党的旗帜,……” 阳澄火种 1939年9月,叶飞同志领导的“江南抗日义勇军”奉中央的指示主动西撤,在阳澄湖畔横泾(现沙家浜镇)一带的村庄留下了一座后方医院和江抗五路参谋长夏光、江抗政治部主任刘飞等36个新四军伤病员。 所谓的“后方医院”就是阳澄湖无边无际的芦苇荡和无
May’s Jiangnan, long grass-yurt. In commemoration of the fiftieth anniversary of the victory of the world anti-fascist war, when we once again walked into the Shajiabang Revolutionary Traditional Education Center and went to the soul-stirring period of history to search for “Guo Jianguang,” “A Qing Sao,” “ Sand Grandma ”,“ You are a guerrilla regiment, ”the loud melodies sounded in my ears:“ Yangcheng Lake, Yushan foothills, thirty-six wounded, holding the party’s flag, ... ... ”Yang Cheng fire 1939 In September of the same year, the “Jiangnan Anti-Japanese Volunteer Army” led by Comrade Ye Fei took the initiative to move westward with instructions from the Central Government and left a rear hospital and the chief of staff of the Jiang-Anti-Five Road in the village of Hengjing (now Shajiabang) along Yangcheng Lake Xia Guang, Jiang Anti-Political Department Director Liu Fei and other 36 New Fourth Army wounded and sick. The so-called “rear hospital” is the immense reeds of Yangcheng Lake