论文部分内容阅读
策划人语正如一位美国著名经济学家说过的,“美国股市正确预见了美国经济七次下跌中的九次”,中国股市也正在中国经济的晴雨表上书写着相反的数字。失灵的不是市场之手,是体制设计的天然缺陷;市场这只无形的手在要求体制“拨乱反正”前,一般都会先把它摔几个跟头——自诞生起就不具备自我生存和发展能力的国内股票市场,正被市场与专家两方面的解析抽丝剥茧着。而来自决策层的意见也预示了,股市功能实至名归似乎指日可待。
Curatorial language As one well-known American economist has said, “The U.S. stock market correctly forecasted nine of the seven economic recessions in the United States,” and the Chinese stock market is writing the opposite figure on the barometer of the Chinese economy. Failure is not the hand of the market. It is a natural defect of system design. The invisible hand of the market generally drops it a few times before asking for the system to “chaotic uprising”. Since the birth, it has no self-survival and development ability Of the domestic stock market, is being market and expert analysis clues. Opinions from the decision makers also foreshadowed that the function of the stock market deserved its name from just around the corner.