论文部分内容阅读
作为中国传统德性之一的“谦”德,一般指谦逊、谦卑和谦虚。中国古代思想家不仅阐述了“谦”的含义和根据,而且还论证了“谦”的价值。一般认为,“谦”的价值在于其有益于修德、为学、待人和持业。中国古代思想家特别重视“谦”德,以至于出现了某种过谦的倾向。西方亦有“谦”的传统,不过与中国古代的“谦”德相比,西方的“谦”德不易走向极端化。当代中国社会虽然正在向现代性社会转型,但“谦”德仍然有其价值。我们应当在接续传统精华的同时,吸取西方“谦”德的有益成分,以重塑适应当代中国社会的“谦”德。
The “modest” virtue as one of the traditional Chinese virtues generally refers to humility, humility, and humility. Ancient Chinese thinkers not only expounded the meaning and basis of Qian, but also demonstrated the value of Qian. It is generally believed that the value of Qian is that it is beneficial to cultivating virtue, learning, treating others and holding a business. Ancient Chinese thinkers paid special attention to “modesty” virtue, so that some tendency toward over-modesty appeared. In the West, there is also a tradition of “modesty,” but compared with the “modest” virtue of ancient China, the “modesty” of the West is not easy to go to extremism. Although contemporary Chinese society is transforming to a modern society, “Qian” virtue still has its value. We should draw on the virtues of the Western “modest” virtues while continuing the essence of tradition so as to reshape the “modest” virtues that fit the contemporary Chinese society.