论文部分内容阅读
考察汉英感觉词引申义的重合与分歧,试图对语言间共性和差异原因的研究作些有益的工作。汉英感觉词引申义有不少重合现象,这是由于人类生理一致性和思维普遍性造成的,而最终起决定作用的是前者。汉英感觉词分歧之处更多,可分两种情况:一种是可理解的,一种是不可理解的。可理解的差异不是由于思维或文化造成的,不可理解的差异是不同文化在语言中的反映,也存在思维的不同。