散文风格的可知性探微——《永远的憧憬和追求》翻译风格赏析

来源 :郑州航空工业管理学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zyf20011027
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
译文能否再现原文的风格是翻译过程中的重点和难点。文章在总结前人观点的基础上,认为风格是可译的,并借鉴风格标记论,以刘士聪先生翻译的萧红的散文《永远的憧憬和追求》为例,对译文的风格进行了赏析。
其他文献
中毒性肠麻痹常继发于小儿重症感染性疾病,其来势急迫.为了提高疗效,我们应用内外同治法治疗该病,效果显著,现报道如下.
肱骨髁上骨折是儿童肘部常见的骨折.完全移位者,不仅复位困难,而且容易发生再移位,早期治疗方法选择不当,有可能出现神经、血管损伤,发生肘关节僵硬或肘内翻等并发症.我院采
文章指出中国画专业素描基础课存在的问题及原因,针对中国画自身的专业特点,从分析美术作品基本要素入手把素描基础课放在中国画专业的整体教学中去把握,初步得出结论:中国画专业
学习型组织被认为是目前最具竞争力的组织,变革型领导是新近关注较多的一种领导风格。文章首先论述变革型领导理论及学习型组织构建的模型,最后提出变革型领导更适应创建学习
文章以英译汉中的常见问题为例,从句法构成关系、指代关系、暗引三方面说明了翻译不仅要讲究艺术技巧、功能、作用,而且要强调语言基本功,后者是翻译的首要条件,是避免误译的根本
经皮激光椎间盘减压术(Percutaneous Laser Disc Decompression,PLDD)治疗腰椎间盘突出症是近年来国际上开展的一项新技术,因具有创伤小、出血少、痛苦轻、不破坏脊柱稳定性
社会语用失误是跨文化交际语用失误的两种主要表现形式之一。文章对社会语用失误的成因和主要表现形式进行了简要分析,并提出相关的防范策略。
<正>当前矿业经济低迷,产能严重过剩,价格深度下滑,结构性改革任务十分艰巨,倒逼矿业权管理改革提速。对此,国土资源部党组成员、副部长汪民在近日举行的全国国土资源工作会
在德国,尽管信用卡很受欢迎,网络在线支付和移动支付系统的使用率也在逐步上升,但是现金使用仍然很普遍。2009年,在零售销售点使用的现金达5000亿欧元(约合6550亿美元)。因此在德国
韩非是先秦法家思想的集大成者,具有丰富的历史思想。在社会历史观上,他认为历史是向前发展的。这是一种进步的历史发展观,具有进化论的色彩;在对古与今的看法上,他重视古的