论文部分内容阅读
双语教学是提高本科生专业外语水平,推动学校国际化进程的一种有效途径。随着我国医学教育事业的发展和国际间医学交流的深入,高等医学教育国际化已成必然趋势。因此,在医学院校本科生教学中进行双语教学具有深远的战略意义。
一、普通医学高校解剖学双语教学的意义
1.解剖学双语教学的重要性
解剖学是医学院校的第一门医学基础课,是医学教育的重要基础课之一,是学习基础医学和临床医学各学科不可动摇的基石。医学英语中1/3以上的名词来源于解剖学。很多英语医学名词与解剖学名词直接相关,所以学好解剖学英语是学习医学专业英语的重要基础,同时为许多后续的用英文开设的医学专业课教学和科研工作奠定坚实的专业医学英语基础,使培养的医学人才更适合新时代国内外医学发展的需要。
2.双语教学的含义
双语教学(Bilingual Education)是指使用除母语以外的另一种语言,作为教学媒介语进行学科知识教学。世界上流行的双语教学模式有三种:(1)沉浸式双语教学(immersion program):用学生所学外语进行教学,本族语/母语不用于教学之中,乃至校内也不使用本族语/母语,让学生沉浸于弱势语言之中。(2)过渡式双语教学(transitional bilingual education):要求在学生刚进校时,部分科目或全部科目使用本族语/母语教学,但一段时间后,则使用所学外语进行教学。(3)保留性双语教学(maintenance bilingual education):此种模式要求学生刚进校时用本族语教学,以后逐步部分科目使用外语,部分科目仍用本族语教学。我国的双语教学是上述界定中的“保留性双语教学”,即指除汉语外,用一门外语作为课堂主要用语进行学科教学,目前绝大部分是采用英语,教学过程中要求用正确、流利的英语进行知识的讲解,但不绝对排除汉语,避免由于语言滞后造成学生的思维障碍,教师应利用非语言行为,提示和帮助学生理解教学内容,以降低学生在英语理解上的难度。
二、实行解剖学双语教学模式的建议
1.师资队伍的建设
师资队伍建设是决定教学方法能否顺利实施的关键。解剖学双语教师要具备较高的医学专业知识,较强的英语水平和丰富的教学经验,应该能够用熟练准确的英语来表述专业知识,分析专业理论,能够对学生提出的问题进行分析和解答。学校可以尝试从以英语和汉语为主的双语国家或多语地区聘请具备双语教学能力的专业教师或具有相关海外背景的教师进行授课,也可以通过一定程序的选拔,选派优秀教师到外语学校或国外培训,以提高双语教学的师资水平,增强学生学习兴趣,提高双语教学质量。双语教学的教师自身更要严格要求自已,努力学习英语,利用广播电视、网络等各种途径提高自身的英语能力,提高双语教学的水平。
2.教材的科学选择
教材是实施教学工作的首要条件,没有好的教材,双语教学就成了无源之水、无本之木。为此,学校应根据双语教学的特点和学生需要,选取适用的双语教材,使其既能适合国内医学院校专业课程的学习,又能满足英语教学的需要,同时亦便于学生在课前预习和课后复习,巩固双语教学的成果。在今后的教学工作中,教师还可以根据学生情况,结合授课重点,编写一些适合学生阅读的英文讲义以提高学生的学习兴趣,满足学生学习需要,或鼓励学有余力的学生阅读相关英语原版材料或文献,了解更多学科前沿知识。
3.授课方式
学生对授课方式的选择与学生的英语水平有着密切联系。因此,教师在实施双语教学的过程中应依据学生的外语水平及专业素质开展双语教学。等学生适应双语教学、英语水平有所提高后,教师可以适当增加英语授课比重,逐步实现由汉语为主、英语渗透到汉语和英语整合、不分主次再到全英語教学。
此外,学校还可以营造双语教学的环境,比方说以英语角、专业英语竞赛等方式激发学生参与双语教学的热情和积极性,提高学生的听说读写能力。
综上所述,双语教学作为一种必然趋势已经被接受和推广,作为双语教学第一线的教师,我们应在教学中深入推广双语教学,发挥积极性和创造性,选择合适的教材,建立多方位的教学模式,开发学生的潜能,提高教育教学质量,为其他课程教育教学改革积累经验。
参考文献:
[1]胡煜辉,张建平,蒋芬,等.系统解剖学双语教学的研究与实践[J].医学研究杂志,2011,40(7):163-165.
[2]王配军,唐杰,余明华,等.人体解剖学双语教学改革与探索[J].中国现代医学杂志,2006,16(6):958-960.
[3]阳雨君.试论医学双语教学[J].高教论坛,2006(1):79-81.
[4]郑德宇,秦书俭.人体解剖学双语教学的现状与思考[J].解剖科学进展,2010,16(5):483-484.
[5]杨媛华,王辰.从医学生的实际出发提高双语教学水平的探讨[J].首都医科大学学报(社会科学版),2007(增刊):320-321.
[6]李晓枫,高晓虹,马莉,等.七年制医学生双语教学的调查与分析[J].医学教育探索,2007,6(10):965-966.
一、普通医学高校解剖学双语教学的意义
1.解剖学双语教学的重要性
解剖学是医学院校的第一门医学基础课,是医学教育的重要基础课之一,是学习基础医学和临床医学各学科不可动摇的基石。医学英语中1/3以上的名词来源于解剖学。很多英语医学名词与解剖学名词直接相关,所以学好解剖学英语是学习医学专业英语的重要基础,同时为许多后续的用英文开设的医学专业课教学和科研工作奠定坚实的专业医学英语基础,使培养的医学人才更适合新时代国内外医学发展的需要。
2.双语教学的含义
双语教学(Bilingual Education)是指使用除母语以外的另一种语言,作为教学媒介语进行学科知识教学。世界上流行的双语教学模式有三种:(1)沉浸式双语教学(immersion program):用学生所学外语进行教学,本族语/母语不用于教学之中,乃至校内也不使用本族语/母语,让学生沉浸于弱势语言之中。(2)过渡式双语教学(transitional bilingual education):要求在学生刚进校时,部分科目或全部科目使用本族语/母语教学,但一段时间后,则使用所学外语进行教学。(3)保留性双语教学(maintenance bilingual education):此种模式要求学生刚进校时用本族语教学,以后逐步部分科目使用外语,部分科目仍用本族语教学。我国的双语教学是上述界定中的“保留性双语教学”,即指除汉语外,用一门外语作为课堂主要用语进行学科教学,目前绝大部分是采用英语,教学过程中要求用正确、流利的英语进行知识的讲解,但不绝对排除汉语,避免由于语言滞后造成学生的思维障碍,教师应利用非语言行为,提示和帮助学生理解教学内容,以降低学生在英语理解上的难度。
二、实行解剖学双语教学模式的建议
1.师资队伍的建设
师资队伍建设是决定教学方法能否顺利实施的关键。解剖学双语教师要具备较高的医学专业知识,较强的英语水平和丰富的教学经验,应该能够用熟练准确的英语来表述专业知识,分析专业理论,能够对学生提出的问题进行分析和解答。学校可以尝试从以英语和汉语为主的双语国家或多语地区聘请具备双语教学能力的专业教师或具有相关海外背景的教师进行授课,也可以通过一定程序的选拔,选派优秀教师到外语学校或国外培训,以提高双语教学的师资水平,增强学生学习兴趣,提高双语教学质量。双语教学的教师自身更要严格要求自已,努力学习英语,利用广播电视、网络等各种途径提高自身的英语能力,提高双语教学的水平。
2.教材的科学选择
教材是实施教学工作的首要条件,没有好的教材,双语教学就成了无源之水、无本之木。为此,学校应根据双语教学的特点和学生需要,选取适用的双语教材,使其既能适合国内医学院校专业课程的学习,又能满足英语教学的需要,同时亦便于学生在课前预习和课后复习,巩固双语教学的成果。在今后的教学工作中,教师还可以根据学生情况,结合授课重点,编写一些适合学生阅读的英文讲义以提高学生的学习兴趣,满足学生学习需要,或鼓励学有余力的学生阅读相关英语原版材料或文献,了解更多学科前沿知识。
3.授课方式
学生对授课方式的选择与学生的英语水平有着密切联系。因此,教师在实施双语教学的过程中应依据学生的外语水平及专业素质开展双语教学。等学生适应双语教学、英语水平有所提高后,教师可以适当增加英语授课比重,逐步实现由汉语为主、英语渗透到汉语和英语整合、不分主次再到全英語教学。
此外,学校还可以营造双语教学的环境,比方说以英语角、专业英语竞赛等方式激发学生参与双语教学的热情和积极性,提高学生的听说读写能力。
综上所述,双语教学作为一种必然趋势已经被接受和推广,作为双语教学第一线的教师,我们应在教学中深入推广双语教学,发挥积极性和创造性,选择合适的教材,建立多方位的教学模式,开发学生的潜能,提高教育教学质量,为其他课程教育教学改革积累经验。
参考文献:
[1]胡煜辉,张建平,蒋芬,等.系统解剖学双语教学的研究与实践[J].医学研究杂志,2011,40(7):163-165.
[2]王配军,唐杰,余明华,等.人体解剖学双语教学改革与探索[J].中国现代医学杂志,2006,16(6):958-960.
[3]阳雨君.试论医学双语教学[J].高教论坛,2006(1):79-81.
[4]郑德宇,秦书俭.人体解剖学双语教学的现状与思考[J].解剖科学进展,2010,16(5):483-484.
[5]杨媛华,王辰.从医学生的实际出发提高双语教学水平的探讨[J].首都医科大学学报(社会科学版),2007(增刊):320-321.
[6]李晓枫,高晓虹,马莉,等.七年制医学生双语教学的调查与分析[J].医学教育探索,2007,6(10):965-966.