论文部分内容阅读
(一) 江苏位于长江下游,东临黄海,对外经济技术活动历史悠久。党的十一届三中全会以来,对外经济技术工作生机勃勃。利用外资规模逐年扩大,七年来已批准利用外资的项目达一千五百多个,各种形式利用外资金额总计七亿多美元。七年间,签订的劳务承包合同和接受联合国多边、发达国家双边援助项目六十多项,总金额一亿余美元。随着南通、连云港两市和苏州、无锡、常州地区的进一步对外开放,对外经济贸易和技术合作的领域更扩大了,展现着更加广阔的发展前景。
(A) Jiangsu is located in the lower reaches of the Yangtze River, east of the Yellow Sea, foreign economic and technological activities have a long history. Since the Third Plenary Session of the 11th CPC Central Committee, foreign economic and technological work has been booming. The use of foreign capital has been expanding year by year. Over the past seven years, more than 1,500 projects have approved the use of foreign investment and the total amount of foreign capital utilized in various forms has totaled over 700 million U.S. dollars. In the past seven years, more than 60 labor contracts have been signed and more than 60 bilateral aid projects have been accepted by the multilateral and developed countries in the United Nations, with a total amount of over 100 million U.S. dollars. As Nantong, Lianyungang and Suzhou, Wuxi and Changzhou further open to the outside world, the fields of foreign economic relations and trade and technological cooperation have also expanded and exhibited even broader prospects for development.