论文部分内容阅读
1963年,徐玉兰和王文娟主演的《红楼梦》被拍摄成彩色戏曲片,在全国上映后,街头巷尾谈论徐派艺术的观众更多了,范围更广了,但是很少有人提到或者知道这位“宝哥哥”还有过一段参军的历史,虽说她在部队里为时不长,但很有纪念意义。早在1952年,这位被称为“上海小姐”的艺术家和她的“玉兰剧团”全体姐妹加入了中国人民子弟兵的行列,奔波全国南北为各个部队慰问演出。其中大部分时间,均在炮火纷飞的朝鲜战场上度过。这对一位文艺工作者来说,应该是一生中一段难忘的历史吧!
In 1963, “Dream of Red Mansions,” starring Xu Yulan and Wang Wenjuan, was filmed as a color drama. After the release of the national drama, more and more people talked about Xu Art in the streets and lanes, but few people mentioned or knew that this “ Po brother ”there is a history of joining the army, although she was not long in the army, but very memorable. As early as 1952, the artist who was known as “Miss Shanghai” and all her sisters from the “Magnolia Theater” joined the ranks of the Chinese people’s army and rushed around the country to give speeches to various units. Most of which were spent on the artillery battlefield in North Korea. This is a literary and art workers, it should be an unforgettable history of life!