卓越工程实施背景下应用型本科院校大学英语翻译教学改革与实践

来源 :佳木斯职业学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ode
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2013年12月以来的全国大学英语四六级题型变动最大的特点是完型不考,翻译加重。这要求卓越工程实施背景下的应用型本科院校大学英语翻译教学改革与实践进行及时调整,以寻求提高大学英语翻译教学效果与质量的有效途径和方法。 Since December 2013, the most prominent feature of the variations of the 46 CETs in college English throughout the country is the lack of examinations and the increased translation. This requires that under the background of excellent project implementation, the college English translation teaching reform and practice should be adjusted in time so as to find effective ways and methods to improve the teaching quality and effectiveness of college English translation.
其他文献
文章对认知语言学的基本理论进行了概括,包括元认知理论以及图式理论这两个部分。最后,分别从元认知理论以及图式理论入手,对大学英语应力课堂教学设计中的关键步骤与流程进
对有关冬虫夏草的基础知识作了概要介绍。 The basic knowledge about Cordyceps is summarized.
本文提出了一种改良的ZL23滤棒成型机的剔除系统.这种改良的剔除系统将原有剔除系统的剔除位置从主机机头的V型槽装置改良到了分烟轮,有效的杜绝了压缩空气对于滤棒生产的影
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
该文通过对缓和曲线(包括卵形曲线)线元特性的分析,针对其路段左右侧路床平面面积的计算,采用积分方式推导出通用的面积计算公式,从而可以精确计算特定的缓和曲线路段中线内
期刊
选派学生去日本实习是我校日语专业近几年来的一项教学实践改革。实习生们通过面试后在日本进行为期三个月的实习,能够将课堂所学知识与实践结合起来,增加见闻,锻炼劳动技能,
普通话的“下”有动词、趋向动词的用法,但没有进一步虚化为体貌助词。宁夏固原市原州区回族汉语方言的“下”可以作动词、趋向动词,也可以是表示“完成—已成事实”意义的体
整合营销传播概念从提出到不断发展完善,仅十余年的发展历程,然而整合营销传播的开展完全可以被称为九十年代以来市场营销领域最为重要的发展之一。它带来了营销观念的一场革命
随着社会的发展进步,中国在更深层次上与国际接轨,法律翻译也成为日益受关注的一个领域。然而,在当今中国的翻译市场中,翻译的专业化分类并不明显,同时,因法律语言的专业性,