从生态批评话语分析到和谐话语分析

来源 :中国外语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gcj820305
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在最近的30年里,越来越多的学者在生态语言学框架中研究语言与生态的问题。本文的目的是勾画一个中国语境中基于韩礼德理论的话语生态分析模式——和谐话语分析。本文首先对话语分析、批评话语分析、积极话语分析和生态批评话语分析进行描述,然后讨论和谐话语分析的哲学根源、研究目标与原则、理论指导、研究方法与研究对象。
其他文献
本文以系统功能语言学理论为理论基础,建立了一个体裁混合综合分析框架。本文发现:(1)体裁混合实际上是几种作为手段或方式的体裁结构的混用;(2)体裁混合从系统上讲,表示一个
无论是中国还是西方,隐喻的运用和研究都有悠久的历史,分别都有建树;现当代认知科学对隐喻研究有新的突破性进展,这就是提出概念隐喻。隐喻研究同逻辑思维有关,西方传统思维
语境隐喻(contextual metaphor)是继语法隐喻之后系统功能语言学领域关注的另一类宏观隐喻现象。Martin(1997:34)将语境隐喻看作是一种语类象征,是通过隐喻化使用语域变量来“象征
'对等'是翻译质量的传统标准,也是最重要的标准之一。通过对通用语篇和法律语篇对等标准的梳理与分析,本文发现,通用语篇翻译的质量标准大都定位于一般意义上的语言
语言系统的内部组织涉及概念内容到多个变式的识解关系。这样的识解过程和语言系统产出的认知过程一致。具体的识解过程就是在多个具体构式概念内容中选择激活一个的认知过程
有定性是语言学研究中的经典问题,具有类型学意义上的共性特征。过去的研究视其为语法范畴或语义范畴,都有许多难以解释的现象或问题。有定性作为语法范畴,无法解释大量的形
异国文本或符号被引入本国语言景观时,经历文本再语境化和文化再语境化,可称之为语言景观的跨文化互文现象。本研究基于"语篇历史法"和"再语境化"等理论框架,分析三百余个多
《大学英语课程教学要求》实施以来,我国大学英语教学,尤其是在大学英语课程设置体系方面,取得了阶段性的发展,但同时也存在一些问题,因此,构建新的大学英语课程设置体系尤显
因果关系局部语法利用科技论文语料库,基于因果关系功能范畴与高频动词、名词、形容词因果关系型式之间的映射关系,构造逻辑语法隐喻式的多个因果关系局部语法构型。通过语境
结构交替是生成语法引领的语言学研究重点问题,但遭到了以构式语法为代表的认知语言学的批判。构式语法重视构式本身的主体地位,但是,语言使用和习得的证据表明,构式交替也是