论文部分内容阅读
人类文明离不开语言和文字,同样也离不开记载和传播文字的载体。中华五千年文明史,我们的祖先在创造汉字的同时,先后尝试使用了陶器、甲骨、青铜器、树叶、兽皮、石碑、砖瓦、竹简、纸等文字载体。在这些文字载体中,要数甲骨、青铜器、竹简和纸,对中国乃至世界文明的传播和发展起到了重要作用。甲骨文是用尖锐工具在龟背或甲骨上契刻的文字,又叫契文。商代(公元前1600-公元前1046)已经使用甲骨作为文字载体,记载各种占卜的吉凶。在河南安
Human civilization is inseparable from language and writing, and it can not be separated from the carrier of recording and spreading words. Chinese civilization five thousand years of history, our ancestors in the creation of Chinese characters, has tried to use pottery, oracle bone, bronze, leaves, skins, stone, brick, bamboo slips, paper and other text carrier. In these text carriers, the number of oracle bone, bronze, bamboo slips and paper has played an important role in the spread and development of the civilization in China and the world. Oracle is a sharp tool in the Turtle or Oracle inscribed text, also known as covenants. Shang Dynasty (1600 BC-1046 BC) has been using Oracle as a text carrier, record the good and bad fortune in a variety of divination. Ann in Henan