论文部分内容阅读
京食药监食生[2014]26号各相关企业,各区县局,局机关各处室,各直属分局,各直属事业单位:《牛、羊肉片(卷)生产审查实施细则(2014版)》已于2014年12月8日经市局2014年第45次局长办公会议审议通过,现予印发实施,请遵照执行。自2015年3月1日起,本市牛、羊肉片(卷)生产企业未取得食品生产许可,不得生产销售牛、羊肉片(卷)产品。2014年12月10日
Beijing Food and Drug Administration Jiansheng [2014] No. 26 All relevant enterprises, all districts and counties, the offices of the relevant departments and offices, the subordinate branches and subordinate institutions directly under the State Council: Implementation Rules for the Production Examination of Beef and Lamb Pieces (2014) "Was reviewed and approved by the 45th meeting of the director-general of the city council in 2014 on December 8, 2014 and is hereby promulgated and implemented. Please follow the implementation. Starting from March 1, 2015, the production enterprises of cattle and mutton slices (volumes) in this Municipality shall not produce and sell the products of beef and mutton slices (volumes) without the food production license. December 10, 2014