苏轼古文译者身份的多元化及其建构

来源 :外语研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yhmlivefor46
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
苏轼是“唐宋八大家”之一,其文学成就斐然,各类文体皆有佳作名篇流传至今.无论是国内翻译家还是海外汉学家,都对苏轼古文及其翻译产生了浓厚的研究兴趣.由于他们的身份各异,译文也各具特色.本文以译者身份的多元化为切入视角,在对苏轼古文多位译者的身份进行分类的同时,剖析并归纳其在翻译过程中身份建构的方式,同时探讨译者身份对翻译活动所产生的影响.苏轼古文翻译的译者可以分为本土译者和海外译者两类,其中部分译者具有跨文化的双重身份,海外译者又兼有汉学家的身份.译者主要通过文本的选择、文本的创译和文本序言等对自己的身
其他文献
既往生成句法研究将vP壳推导法等用于双宾、与格结构的推导,利用v着落一个宾语,VP形成一个述谓成分,部分研究结合句法演进认为双宾、与格结构存在相互转化.用v着落一个宾语、相关述谓成分以及结构互转的设定违背了新描写主义的相关原则.本研究借助并列结构推导法重新设定双宾、与格结构的推导,在动词部分设定存在一个并列结构,享有同一个动词的两个短语分别位于并列中心语的外标和内标位置,这一分析法还原了v真实的句法语义属性,同时又体现非对称成分统制,在句法语义阐释、汉语结构阐释和结构互转阐释等诸多方面更贴近新描写主义的原
幼儿文学是培养幼儿健全社会人的启蒙文学。一般情况下,幼儿文学作品鉴赏是通过传统的课堂教育方式和方法来实现,以教n师讲故事、幼儿听故事的方式来强化幼儿对文学作品的认知
本文依托电气自动化技术专业现有的校企协同育人平台,研究基于职教云的电气自动化技术专业 《电气制图AutoCAD》课程共享型教学资源设计.将职业标准融入课程标准,建设“课程
长期以来,幼儿教育中始终没有把游戏的重要性落到实处,重教学、轻游戏的现象越来越严重,游戏与教学之间出现脱节和分n离,缺乏整合性。现如今幼儿教育已成为当下最受关注的话题,更
疫情时期,线上教学成为教师和学生进行教学互动的首选方式.C语言是一种通用的程序设计语言,既具有高级语言语法精炼、类型丰富、适于模块化设计等优点,也具有低级语言效率高
角色游戏是幼儿一日生活中的重要组成部分,户外活动也是幼儿进行身心锻炼的重要手段和方法。《幼儿园工作规程》中指n出:游戏是对幼儿进行全面发展教育的重要形式,幼儿园应当以
现如今幼儿园教学质量,受到社会各界的广泛关注。教师要分析幼儿学习特征以及心理特点,科学应用游戏化教学策略,帮助n幼儿积极参与互动交流的过程。幼儿园课程游戏化策略,能帮助
随着互联网技术的快速发展,线上教学迎来了蓬勃发展的机遇.传统课堂教学的教学模式已不能满足多元化的学习需求,线上教学模式和线上线下混合教学模式逐渐走上了教学舞台.本文
随着信息时代的到来,越来越多的儿童出现近视情况,4~6 岁正是幼儿视力增强的黄金年龄段,孩子们差不多6岁时视力能达n到 1.0,接近成人水准。近年来,随着电子产品的不断更新换代,其中
在幼儿教育中,绘本阅读是教学中非常重要的环节,并且在培养儿童的理解力和阅读能力方面起着非常重要的作用。因此,在n目前的幼儿园教育中,我们应继续鼓励阅读绘本。这样,可以更好