英汉语言中反义同词的成因初探

来源 :校园英语·上旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:f805616873
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】英汉语言中同词或同字反义的例证并不多见,但作为一种特殊的语言现象,“反义同词”已经引起了学者的广泛关注。本文旨在通过现有的例证,从共时和历时的角度,分析英汉语言中反义同词现象的成因。
  【关键词】反义同词 反训 成因
  一、引言
  “反义同词”是指同一个词的词义系统中含有两个意义相反或者相对的义项,它是“多义词”的一种特殊形式。这种现象在我国训诂学上称为“相反而训”,简称“反训”;在西方语言学中,研究“反义同词”的学者不在少数,其中Klaus-Uwe Panther 和Linda L. Thornburg 就是典型代表。前人对于“反义同词”的成因主要集中从历时角度和哲学因素出发,本文将结合语义发展的历时因素和共时因素浅析英汉反义同词的成因。
  二、英语“反义同词”的成因分析
  1.由于词性变化而引起一词出现相反两义的现象。这个主要可分为两种情况:名词动词化和名词形容词化。在英语中,有一些词最初只用来作名词,但在语言的使用中,它们逐渐被充当成动词,最终可用来表示两个具有反向性的动作,这类词主要集中在具有掩盖性质的名词上,比如dust,最初作“灰尘”之意,后来演变为“沾上灰尘”,但如果灰尘本身已覆于某物表面的话,dust 又指“拂去灰尘”;又如skin,本指“皮肤”,后演变为动词“剥皮”,又可指“为某物覆盖一层保护膜”。
  2. 由于语言的传递与变化而出现的反义同词现象。“日不落”帝国的出现和发展使英语成了许多国家和地区的官方语言,由于文化背景和地理环境的差异,原本相同的英语在长期使用的过程中逐渐形成了不同的英语变体,“这些变体既保留了标准英语的特征,又新形成了某些有别于标准英语的特征”(马勤,2010)。仅就词汇而言,社会环境的变迁铸就了许多新词,历史长河的冲洗也洗刷了许多旧义,还有一些词则被加以改造,赋予新义。最典型的例子是public school和table。在英式英语中,public school是指需要支付学费的私立学校;而在美式英语中,它是指由政府财政拨款、学生无需付费的公立学校。在英式英语中,table指“提出提议或计划以供讨论”,而在美式英语中,它指“搁置提议或计划”,两义基本相反。
  3.在英语中,有些词因为其语义的模糊性而出现相反的两义。语义的模糊性是指词的义属范围不明确,指称对象不明了。这类反义同词又可以分为两类:由上下义关系中的共下义词引起的一词反义和词语本身语义模糊引起的一词反义。在第一类关系中,词内反义通常是由一个上位词的不同的下位义引起的,这类词在语义学研究中经常被当作关系反义词。例如:brother (a man or boy as he is related to the other children of his parents), 既可作“兄”,也可作“弟”;同类词还有sister, cousin等。在第二类关系中,词语本身就具有两个相反的语义成分,这类词的意思通常只能通过具体语境或搭配来理解。
  三、汉语“反义同词”的成因分析
  1.出于语言的经济性,古汉语中的一些词在产生之初就具有两个相反的义项,这些词如果分别从施事和受事的角度来观察,通常可用来表示两个相关而又相反的动作。例如,在古汉语里,“酤”可同时表示“卖酒”和“买酒”,其实这两者是同一个动作,但对于此动作的两个参与者(施事和受事)来说,这又是两个相反的动作;同类词还有“售”(买和卖)、“受”(接受和授予)、“借”(借入和借出)(吴云,2006)等等。同样,汉语中的有些词组和短句也可同时用来表示两个相反的动作,例如:我在上课。如果说话人是老师,表示他或她正在教课;如果说话人是学生,表示他或她正在听课。类似短句还有:我在理发;我在看病;等等。
  2.由上下位概念而形成的同词反义。在古汉语中,有些词用来表示总体的上位义,它通常有好几个下位义,这些下位义之间有的是相反关系。最典型的例子是“臭”,可同时表示“芬香之味”和“难闻之味”;同类词还有“祥”(吉兆和凶兆)、“祝”(祝愿和诅咒)(王玉鼎,1993)等等。
  3.由于语言在本土内的传递与变化而产生的一词反义。中国是个地域辽阔、文化深厚的国家,同一种语言在不同地区的使用可以表达两种完全相反的含义。例如:“老”在中国南部通常用来指“年龄长的;有经验的;”,如:老人、老大。而在中国北方,当“老”用于表示亲属关系的词中时,通常意为“最年幼的;排行最小的;”,如:老姨、老舅。
  四、结论
  汉英“反义同词”现象是词义的历时发展与共时应用相互作用的结果,是文化传递与历史发展共同作用的结果,是语言内部结构变化与外部环境变迁相互作用的结果。它不仅是一种语言现象,也逐步转化为一种社会现象。
  参考文献:
  [1]Panther,K.U.
其他文献
【摘要】英语作为我国高等教育教学不可或缺的一部分,不但是一种交流工具,而且是大学生参加工作、实现就业的重要标准。随着经济的全球化,整个世界成为了一个地球村,英语为文化的交流提供了便利。面对如今就业形势严峻的现实,本文在分析了我国大学生英语实践能力的基础上,探讨了在以就业为导向的指引下,对大学英语教育新模式进行了探索。  【关键词】就业 实践教学 英语实践能力  高校英语教学的目标是培养高素质、综合
如何提高进馆的档案的利用率,使之发挥更大的作用,进而成为一种不可或缺的有效资源是个值得研究的问题.文章在强调城建工程档案利用与信息开发的重要性的同时,指出了存在的主
【摘要】CBI教学法应用于四级后续英语教学,尤其是读写教学是我校大学英语教学改革的一次尝试。本文是对这次教学改革的总结,指出了教学改革中遇到的各种问题并提出了后续改革的一些建议。  【关键词】内容依托式教学 读写教学 CBI教学法  一、引言  一直以来,四级考试被作为评定大学英语教学效果的重要手段。但是,考试过后的英语课堂学生到课率普遍很差;缺少了学生的课堂,教师的授课情绪也很低落,所以近年来取
期刊
摘要:情感教育是完整的语文教学过程中的一个组成部分,它关注教学过程中学生的情绪、情感、态度以及信念。通过在教学过程中尊重和培养学生的社会性情感品质,发展他们的自我情感调控能力,促使他们对学习、生活和周围的一切产生积极的情感体验,形成独立健全的个性,以促进学生的个体发展和整个社会的健康发展。  关键词:初中生;情感教育;语文教学  情感是人们对客观事物是否适合个人需要和社会需求而产生的态度体验,是人
花粉的时序呈现是指植物花药按一定次序释放花粉的现象,被认为是对传粉者访问频率的一种适应.在传粉者充足的环境中,植物通过限制花粉1次被移出的数量,使花粉供体能作为多个
Ⅰ.Introduction The aim of foreign language teaching is not only to make students get familiar with the knowledge of Western countries,but also to cultivate the
期刊
语言的学习往往在生活中能够得到体现和加强,而英语学科作为一门必修的语言课程,需要教师采取不同的教学模式使学生更好的掌握英语知识。传统的教师讲学生听的教学模式不能够使学生有很好的英语知识掌握和英语水平的提高,不能够使英语发挥其作为一门交流的语言的作用。生活化英语教学模式的提出,能够使学生在生活中应用于学习英语,在英语学习中时刻感受到生活的气息和特点,对提高学生水平与促进课堂高效有着重要的意义。初中英
【摘要】中国文化英语表达能力是中国英语学习者进行跨文化交流和传播中国文化必不可少的能力之一。本文以广东白云学院商务英语学生为研究对象,对他们的中国文化英语表达能力现状进行了调查,探讨了如何在商务英语教学中更有效的培养其中国文化表达能力,以期提高学生的中国文化英语表达能力,为其终身学习打下夯实的基础。  【关键词】商务英语学生 中国文化 英语表达能力 跨文化交际  一、现状调查  著名翻译家叶君健曾
【摘要】随着近些年来高校的不断扩招,大学生数量越来越多,导致大学生的就业形势非常严峻,进而出现了大学生就业难的问题。针对此种情况,在高校教育中,需要对大学生进行职业生涯规划教育,使大学生能够为自身的未来发展进行准确的定位,并且在大学学习期间有计划加强自身的职业素养,提高多方面的能力,进而实现学生的良好就业。  【关键词】大学生 职业生涯规划教育 实践  由于目前大学生就业形势较为严峻,因此,高校教