析《围城》中前景语言的翻译

来源 :宝鸡文理学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:adfazzzzzzzzzzzzz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
通过对文学语言的前景化再现与翻译的关系进行探讨,并对《围城》中语言前景化特点及前景语言的翻译进行分析,发现译者在文学作品翻译中,不但要译出意义,还要译出风格,才能接近翻译等值,取得与原文近似的审美效果。
其他文献
目的:利用大肠杆菌表达人呼吸道合胞病毒(RSV)F蛋白的F1片段膜外区,制备其多克隆抗体,为RSV的相关研究提供检测抗体。方法:采用全基因合成方法合成RSV的F1片段膜外区基因,构建带
氟硼吡咯类荧光染料(4,4’-difluoro-4-bora-3a,4a-diaza-s-indacene,简称Bodipy)及其衍生物是近年来研究最广泛的课题之一,这是因为他们有着非常多的优点,例如:纳秒级的荧光
很多小学音乐教师,在课堂教学设计时,往往都会设计一个导入环节,以此来集中学生的注意力、激发学生的学习兴趣、导入新的学习课题。但并不是所有的导入都能取得良好的效果。
<正>玻璃作为一种崭新而古老的艺术材质,在不同文化背景中的艺术家手中,呈现出不同的生命面貌。前不久看了《法国国宝级玻璃脱蜡铸造大师安东尼·勒彼里耶个展》,接下来又有
本报讯 科技生活,创新圆梦。昨天上午,2014年浙江省科技(科普)活动周开幕式在我市举行。省人大常委会副主任姒健敏,省科技厅厅长周国辉,市委副书记、市长俞志宏,市委常委、常务副市
报纸
目的 探讨切割球囊与普通球囊对吻扩张治疗分叉病变的疗效及安全性。方法  34例真性分叉病变患者被分配到切割球囊对吻组 (13例 )和支架组 (2 1例 )。术前及术后即刻行冠状
历史街区是一个地区历史的见证,在其中不仅保留着我们珍贵的物质遗产,更重要的是它还起到了传承文化的作用。而随着我国城市化的快速推进,这些街区大多都面临着街区功能退化
目的 探讨切割球囊临床应用的安全性和有效性。方法 对 1 3 1例患者 1 4 2处狭窄病变进行切割球囊或切割球囊 +支架治疗。结果  1 4 2处狭窄病变行切割球囊治疗中 4次失败
国际金融危机后美国、日本等发达国家纷纷开始实行“再工业化”政策以促进高端制造业的回流,东南亚等新兴经济体凭借劳动力等优势吸引外商投资,中国制造业在发达国家与新兴经
<正>19世纪英国著名作家约翰·拉斯金曾经高度概括艺术的史证价值:"伟大民族以三种手稿撰写自己的传记:行为之书、言辞之书和艺术之书。我们只有阅读其中的两部书,才能理解它