论文部分内容阅读
许康友曾就读江西大学共青职业学院。笔者在那里授课时有幸结识了他,在和他多次交往以后,我决定从一个经济理论工作者的角度,来谈谈这位多重身份——团委书记、专科大学生和“准企业家”(跟下称他为企业家有过誉之嫌)的许康友。有一个不平凡的开头据查考,在中国,什么样的组织可以办企业,原来并没有明确的规定。长期以来,人们都恪守着只有政府才能办企业这一不成名的规定。党的十一届三中全会以来,出现了中外合资企业、独资企业、私营企业和农民集资兴办的乡镇企业、村办企业等。这就是经济学界已多有论述的投资主体多元化。那
Xu Kangyou once attended Gongqing Vocational College of Jiangxi University. The author was fortunate enough to have known him when he taught there. After many interactions with him, I decided to talk about this multiple identity from the perspective of an economist - secretary of the Communist Youth League, college students, and “quasi entrepreneurs” ( Xu Kangyou, who is said to be overly presumptuous for entrepreneurs. There is an unusual beginning: According to the investigation, in China, what kind of organization can do business, there is no clear provision in the original. For a long time, people have been guarded against the unspoken rules that only the government can run a business. Since the Third Plenary Session of the 11th CPC Central Committee, there have been Sino-foreign joint ventures, wholly-owned enterprises, private companies, and township and township enterprises and village-run enterprises funded by farmers. This is the diversification of investment subjects that have been discussed by the economics community. that